Дурной глаз для лорда-инквизитора. Виктория Цветкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Цветкова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
плащ, ненароком прикрыв рукой поясную сумочку, и обернулась к тому, кто осмелился дотронуться до меня.

      5

      Рядом со мной стоял сухонький старичок, одетый в серую форму портальных стражей. Повинуясь негодующему взгляду, он отдернул руку от моего локтя, но угодливая улыбка не покинула его желтоватого, сморщенного лица.

      – Тут нельзя задерживаться, юная сьерра. Пройдемте, провожу вас к выходу.

      Я вежливо кивнула и направилась следом за служителем, вполуха прислушиваясь к вкрадчивому шелесту его голоса.

      – Впервые в нашем городе, вижу? Вам обязательно понравится столица, сьерра!

      Я рассеянно улыбнулась в ответ, с любопытством озираясь по сторонам. Было и непривычно, и приятно, что здесь не чертят в воздухе символы от дурного глаза при виде меня. Однако что-то в этом безобидном старике настораживало. Что? Неприятный блеск юрких глазок, быть может? Ах, мне ли рассуждать о странных глазах?

      Да и вокруг было столько нового, интересного. Мужчина с кожей шоколадного цвета направлялся к одной из платформ под руку с экзотической красноволосой красавицей. В руках женщина, словно великую ценность, несла средних размеров меховой шар. Пока я удивленно разглядывала странную ношу, сквозь густую каштановую шерсть на меня глянули невероятно трогательные глаза фиалкового цвета, а следом показалась остренькая, симпатичная мордочка. Только теперь я поняла, что передо мной невероятная редкость нашего мира – домашний пуфф, баснословно дорогое творение эльфийской магии. Вот это да! Я даже замерла от изумления, вызвав понимающие улыбки у яркой пары. А моему провожатому вновь пришлось мягко поторопить меня.

      Мы подошли к барьеру, отделяющему посадочные платформы от толпящихся в ожидании перехода пассажиров. Людское море возле стоек волновалось и, казалось, стоит оказаться там, затолкают.

      – Вас встречают, очевидно, сьерра? – деловито поинтересовался страж.

      Старичок приподнял барьер и посмотрел на меня, ожидая, что я укажу на встречающих. Но откровенничать я не желала, потому просто втиснула ему в руку мелкую серебряную монетку в десять хилдо.

      – Спасибо за помощь.

      Старичок изумленно уставился на монету. Наверное, по столичным меркам, этого слишком мало? Но у нас в Сарросе такова плата носильщикам и ровно столько дают на чай. Переплачивать не собираюсь! Я отвернулась и приготовилась уже вступить в нешуточный бой с нагруженными багажом пассажирами.

      Но пожилой страж вновь заступил дорогу.

      – Разумеется, я провожу вас, сьерра, и даже помогу найти карету, – и старичок направился сквозь толпу, сердито прикрикивая на тех, кто выглядел победнее, и вежливо кланяясь тем, кто побогаче.

      Как все-таки можно ошибиться в людях, если судишь по внешности! Этот служитель – добрый малый, и не беда, что глаза жуликовато бегают. Вот и обо мне крестьяне болтали, тхар знает что. Пока шла вслед за стражем сквозь толпу, даже стыдно стало из-за своих