– А в Бога веришь?
– Да, конечно.
– А его ты видела? – спросила Иззи и ухмыльнулась. Возможно, она где-то слышала этот аргумент и сейчас просто повторяет. Или она действительно была такой умной.
– Ладно, поверю в твою ведьму. Давай возьмем тележку, чтобы не таскать в руках холодное фруктовое мороженое.
Возвращаясь к выходу, мы прошли мимо мужчины в зеленом фартуке, который расставлял товары на полке. С ним рядом разговаривала женщина, похожая на сельдерей. Я вспомнила слова миссис Коун о соотношении продавцов к покупателям.
– Иззи, я придумала новую игру. Ты будешь считать людей, которые пришли в магазин за покупками, а я посчитаю людей, которые тут работают.
Тележки в «Эддисе» были меньше, чем в обычных продуктовых магазинах. Иззи забралась на тележку сзади, ухватилась маленькими ладонями за ободок металлических прутьев, и покатилась назад. Глядя на это, что-то всколыхнулось у меня в душе, так как я всегда мечтала оказаться на ее месте. Но мама запрещала мне кататься на магазинных тележках, считая это детским эквивалентом гонкам на мотоцикле без шлема.
– Хорошо. – Иззи завертела головой считая. – А зачем?
– Чтобы узнать соотношение продавцов и покупателей.
– Что такое соотношение? Я забыла, сколько у меня.
– Давай начнем с дальнего ряда. Пока не будем делать покупки, а просто пройдемся и посчитаем, а потом вернемся обратно и купим все, что нам нужно.
– ДАВАЙ! – Иззи возбужденно вскинула кулачок в воздух. – Но что такое соотношение?
– Это одно число в сравнении с другим числом. Например, соотношение между мной и тобой – один к одному. Соотношение между тобой и твоими родителями – один к двум.
– Потому что я одна девочка, а мои родители – две. Точнее, одна девочка и один мальчик.
– Да, все верно. Их двое, а ты одна. Два к одному.
– Соотношение между мной и ведьмой – один к одному.
– Да, но я на твоей стороне, так что соотношение между нами двумя и ведьмой – два к одному.
– Мы команда.
– Да.
– Тогда соотношение Шебы и Джимми ко мне, тебе, маме и папе будет два…
– Два к четырем.
– Я так и хотела сказать.
Мы достигли самого дальнего ряда прилавков.
– Ну что, начнем считать? А потом пройдем вдоль касс, и ты будешь считать людей в очереди, а я – кассиров и упаковщиков.
– Ура! – Иззи снова взмахнула кулачком и чуть не свалилась с тележки.
– Готова? – Мы стояли у самой дальней стены магазина. – Никаких разговоров, пока не закончим со счетом. И не отвлекайся на товары на полках.
– Хорошо. – Иззи восторженно закивала. Она отнеслась к задаче со всей серьезностью. – Постой!
– Что?
– Как думаешь, кто-нибудь из этих людей наркоман?
Всего день назад я бы сказала: ни в коем случае, только не в Роленд-Парке! Но теперь, когда я познакомилась Джимми, и он оказался таким нормальным – ну, «нормальным» для рок-звезды, –