Иван Васильевич. Михаил Булгаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Булгаков
Издательство: Шиловский Сергей Сергеевич
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1965
isbn: 5-699-00627-3
Скачать книгу
свое внимание на радиоаппарат.

      Б у н ш а. Неимоверные усилия я затрачиваю на то, чтобы вносить культуру в наш дом. Я его радиофицировал, но они упорно не пользуются радио. (Тычет вилкой в штепсель, но аппарат молчит.) Антракт. (Стучит в дверь Тимофеева.)

      Т и м о ф е е в. А, кто там, войдите... чтоб вам провалиться!..

      Бунша входит.

      Этого не хватало!..

      Б у н ш а. Это я, Николай Иванович.

      Т и м о ф е е в. Я вижу, Иван Васильевич. Удивляюсь я вам, Иван Васильевич! В ваши годы вам бы дома сидеть, внуков нянчить, а вы целый день бродите по дому с засаленной книгой... Я занят, Иван Васильевич, простите.

      Б у н ш а. Это домовая книга. У меня нет внуков. И если я перестану ходить, то произойдет ужас.

      Т и м о ф е е в. Государство рухнет?

      Б у н ш а. Рухнет, если за квартиру не будут платить. У нас в доме думают, что можно не платить, а на самом деле нельзя. Вообще наш дом удивительный. Я по двору прохожу и содрогаюсь. Все окна раскрыты, все на подоконниках лежат и рассказывают такую ерунду, которую рассказывать неудобно.

      Т и м о ф е е в. Ей-Богу, я ничего не понимаю! Вам лечиться надо, князь!

      Б у н ш а. Николай Иванович, вы не называйте меня князем, я уж доказал путем представления документов, что за год до моего рождения мой папа уехал за границу, и таким образом очевидно, что я сын нашего кучера Пантелея. Я и похож на Пантелея.

      Т и м о ф е е в. Ну, если вы сын кучера, тем лучше. Но у меня нет денег, Иван Пантелеевич.

      Б у н ш а. Нет, вы меня называйте согласно документам – Иваном Васильевичем.

      Т и м о ф е е в. Хорошо, хорошо.

      Б у н ш а. Заклинаю вас, заплатите за квартиру.

      Т и м о ф е е в. Я вам говорю, нет сейчас денег... Меня жена бросила, а вы меня истязаете.

      Б у н ш а. Позвольте, что же вы мне не заявили?

      Т и м о ф е е в. А вам-то что за дело?

      Б у н ш а. Такое дело, что я должен ее немедленно выписать.

      Т и м о ф е е в. Она просила не выписывать.

      Б у н ш а. Все равно, я должен отметить в книге это событие. (Отмечает в книге.) Я присяду.

      Т и м о ф е е в. Да незачем вам присаживаться? Как вам объяснить, что меня нельзя тревожить во время этой работы?

      Б у н ш а. Нет, вы объясните. Я передовой человек. Вчера была лекция для управдомов, и я колоссальную пользу получил. Почти все понял. Про стратосферу. Вообще наша жизнь очень интересная и полезная, но у нас в доме этого не понимают.

      Т и м о ф е е в. Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите!

      Б у н ш а. Наш дом вообще очень странный. Шпак все время красное дерево покупает, но за квартиру платит туго. А вы неизвестную машину сделали.

      Т и м о ф е е в. Вот мученье, честное слово!

      Б у н ш а. Я умоляю вас, Николай Иванович, вы насчет своей машины заявите. Ее зарегистрировать надо, а то во флигеле дамы уже говорят, что вы такой аппарат строите, что весь наш дом рухнет. А это знаете... и вы погибнете, и я с вами за компанию.

      Т и м о ф е е в. Какая же сволочь эту ерунду говорила?

      Б у н