Десять уроков для ведьмы. Наталья Жарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Жарова
Издательство: ИДДК
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Фанталь.

      – …госпожа Фанталь. У вас, кстати, очень красивое имя! А я Мария, это моя сестра Виктория, а это наш старший братец Джиллиан Лечовски. Вы местная? Мы недавно приехали в этот город и еще не успели все осмотреть.

      Девица болтала без умолку, а Шарлотта наконец нашла в себе смелость взглянуть на герцога… и, к ее удивлению, мир не рухнул. Даже в горле не пересохло.

      – Приятно познакомиться, – шепнула она, стараясь не перебивать юную герцогиню.

      – И мне, госпожа Фанталь, – так же тихо ответил герцог и растянул губы в суховатой, но приятной улыбке.

      Глава 6

      Оливия решительно шла в комнату племянницы. В конце концов, это ее дом, и она имеет право ходить где хочет! И вовсе не обязана ждать, когда глупая девчонка вернется с прогулки.

      Шарлотта вела себя слишком подозрительно, чтобы оставаться без внимания. Оливия просто обязана была удостовериться, что племянница не тешит себя надеждой на брак со Стефаном Эдгертоном. И куда только делась ее большая любовь к герцогу?.. Ах, как порой бывают ветрены молодые девицы, ужас просто.

      Оливия чеканила шаг, все приближаясь к заветной двери, и зашла бы! Но именно в этот момент позади раздался уже приевшийся голосок:

      – Не меня ли ты ищешь, тетушка?

      – Не смей называть меня тетей! – рявкнула Оливия разворачиваясь, но тут же взяла себя в руки. – Да, тебя. Где ты была?

      – Гуляла.

      Шарлотта тряхнула головой, из-за чего из прически вылетели две шпильки и закатились под плинтус.

      – С кем гуляла? – не сдавалась Оливия.

      – Одна.

      – Неужели? И где ты гуляла одна, позволь спросить?

      – На скачках. А потом зашла в парк. А после прогулялась до пруда. В самом деле, разве так важно, где именно я была? – Шарлотта скинула туфельки и зашлепала босыми ступнями в сторону спальни.

      Оливия поморщилась. Эта девчачья непосредственность изрядно нервировала. Иногда казалось, что Шарлотта специально выводила тетушку из себя, вынуждая последнюю сводить нравоучительное общение к минимуму.

      – Надеюсь, завтра ты никуда не собираешься, – бросила Оливия. – Мы приглашены на обед к господину Дайру.

      – Но у меня другие планы! – тут же вскинулась рыжеволосая девица, притормаживая в дверях.

      – Нет, дорогая. Ты идешь с нами, и это не обсуждается.

      Оливия раздраженно повела плечами и удалилась, оставив племянницу в печали.

      А на следующее утро стала свидетелем незаурядного события…

      Около десяти часов утра, решив должным образом подготовиться к предстоящему походу в гости, Оливия направилась в сад, чтобы самолично срезать две свежие розы для украшения прически, и неожиданно наткнулась на Шарлотту. Девица стояла возле оранжереи и о чем-то яростно шепталась со служанкой.

      – Явно что-то замышляет, – пробормотала Оливия, приглядываясь. – Ах, как же спокойно жилось, пока она не приехала!

      Вдруг Оливия заметила в руках Шарлотты краешек какой-то записки. Белый клочок бумаги так ослепительно