Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко. Екатерина Николаевна Антонова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Николаевна Антонова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006267879
Скачать книгу
(нам) – тэ рискирас

      – возвращать (вкам) – тэ рискирэн

      – возвращать (им) – тэ рискирэн

      – возвращаю (я) – рискирав

      – возвращаюсь (я) – рискиравпэ

      – возвращают (они) – рискирэн

      – возвращаются (они) – рискирэнапэс

      – возвращение – рисиибэ (н) (м.р)

      – возвращённая – рисирибнытко

      – возвращённые – рисирибнытка

      – возвращённый – рисирибнытко

      – возвращу (я) – рискирава

      – возвращусь (я) – рискирава

      – воздух – воздухо, фано

      – воздушная – фанытко

      – воздушные – фанытка

      – воздушный – фанытко

      – возле – пашыл (нар.)

      – возле, у – паш (б/арт.)

      – возле, у – пашо, пашыло (с арт. О м.р им. п

      ед. ч, н/о), (с арт. О мн. ч, н/о)

      – возле, у – пашэ, пашылэ (с арт. Э ж.р им. п ед. ч,

      од), (с арт. Э местн. од)

      – возле девушек – пашэ чайендэ

      – возле девушки – пашэ чатэ

      – возле дома – пашо кхэр

      – возле кобыл – пашэ граснендэ

      – возле кобылы – пашэ граснятэ

      – возле коней – пашэ грэндэ

      – возле коня – пашэ грэстэ

      – возле лесочка – пашо вэшоро

      – возле меня – паш мандэ

      – возле него – паш лэстэ

      – возле неё – паш латэ

      – возле огня – паш яг

      – возле окна – пашэ фэнштра

      – возле парней – пашэ чавэндэ

      – возле парня – пашэ чавэстэ

      – возле реки посидим (мы) – пашэ рэка

      побэшаса

      – возле своей молодой хозяйки – пашыл

      пэскирьятэ тэрнэ хуланятэ

      – возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ

      ромэндэ

      – возле стола – пашыл скаминд

      – возле тех кобыл – паш до граснендэ

      – возле тех коней – паш до грэндэ

      – возле тех цыган – паш одо ромэндэ

      – возле тех цыганок – паш одо ромнендэ

      – возле того коня – паш до грэстэ

      – возле того цыгана – паш одо ромэстэ

      – возле той кобылы – паш до граснятэ

      – возле той цыганки – паш одо ромнятэ

      – возле хозяина – пашэ хуластэ

      – возле цыган – пашэ ромэндэ

      – возле цыгана – пашэ ромэстэ

      – возле цыганки – пашэ ромнятэ

      – возле цыганок – пашэ ромнендэ

      – возле этих девушек – паш адалэ чайендэ

      – возле этих парней – паш адалэ чавэндэ

      – возле этого парня – паш адалэ чавэстэ

      – возле этой – паш адалатэ

      – возле этой девушки – паш адалэ чятэ

      – возок – урдо

      – возьмём – ласа

      – возьмёмся –