– А у тебя довольный. Подчиненные ждут ваших приказов, агент Голдин.
Она обезоруживающе улыбнулась.
– Могу начать прямо сейчас, агент Миллесон.
– Нет уж. Кофе тебе приготовит секретарша шефа.
Виола расхохоталась. Я достал телефон и бегло просмотрел новое сообщение от Киры. Шон расстроен – этого следовало ожидать – и хотел бы поговорить.
– Если тебе понадобится совет, – снова заговорил я, обращаясь к напарнице, – ты знаешь, что делать.
– Конечно, сэр. Звонить вам на рабочий телефон, иначе вы можете не ответить.
– Я говорю про любые советы. – Я выдержал паузу. – Все сотрудники в группе – мужчины.
Виола опустила глаза и разгладила юбку на коленях.
– Я справлюсь.
– Звони мне даже в том случае, если захочешь просто поговорить.
– Конечно. – Она вздохнула. – Спасибо, Уолт. Сегодня загляну к Кире, мы давно не виделись. Что можно принести Шону в качестве подарка?
– Паззл. Только посложнее. Он собирает их со скоростью света. Никто не верит, что моему сыну три года.
Шеф, верный своим привычкам, вошел бесшумно. Он положил на стол две папки и опустился в хозяйское кресло. Я не без зависти отметил, что мой начальник выглядит свежим и выспавшимся, хотя в последнее время забот у него хватало.
– Еще раз прошу прощения за то, что лишил тебя отпуска, Уолтер, – сказал он и посмотрел на Виолу. – Останься и послушай.
Напарница кивнула. Шеф протянул мне пару отпечатанных листов.
– Прямиком с сайта одной из флоридских газет.
Я взял листы, бегло просмотрел статью и поднял глаза.
– Наркоторговцы, сэр?
– Это не просто наркоторговцы, Уолтер. Торгуют не только в Штатах, но и на Ближнем Востоке, и в Европе. У нас их называют европейским картелем.
Виола насмешливо хмыкнула, и я понял, что нам пришла в голову одна и та же ассоциация – мексиканские наркокартели.
– Мы обратили внимание на этих парней несколько месяцев назад, – продолжил шеф. – Первое время отдел по борьбе с организованной преступностью не вмешивался, следил за деятельностью УБН в Штатах и за рубежом. Но теперь дело приобрело угрожающий масштаб. – Он похлопал ладонью по папке, лежавшей сверху. – Тут есть другие статьи, ознакомишься в свободное время. А тут есть кое-что, с чем тебе нужно ознакомиться в первую очередь.
Шеф передал мне нижнюю папку. Когда я положил ее на колени и открыл, Виола придвинулась ближе. Увидев первую страницу, напарница присвистнула.
– Детектив Кайл Остер, – прочитала она вслух. – Тридцать пять лет. Рост – 195 сантиметров, чемпион штата по боксу, три медали в соревнованиях по стрельбе из пистолета, бывший военный, служил в отделе специальных расследований. Разведен, детей нет. Теперь я знаю, с кого сценаристы списывают типажи для сериалов про наркоторговцев и сотрудников УБН.
Я перевернул страницу и посмотрел на более крупную, чем на основной форме досье, фотографию. Детектив Кайл Остер был