Завидные жёны. Ева Финова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ева Финова
Издательство: Автор
Серия: Лихоземье Тейзина
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
мир, и даже во второй мой приезд заверила, что «это» несъедобно. Я тогда вспылил, вскочил в карету и был таков.

      Поделившись старыми воспоминаниями, владелец Огуречного края плотно призадумался и принялся пощипывать губу. Остальные уставились на картину с ещё большим подозрением, и тогда Милч поднял выше ночник – эдакий фонарь, заправленный магическим камнем, и с изумлением воскликнул:

      – Монеты! Их стало больше! Точно больше!

      Но мистер Пеппер его тотчас раздражённо осадил:

      – Так, ладно. Хватит уже кричать. Завтра сложный день. А сейчас все по кроватям и спать. А я, пожалуй, ещё раз сверю все сметы. Рад был видеть вас, Лерана, но мне нужно ещё поработать, чтобы уложить на бумагу услышанное за день.

      – Уложить, не уложить, но я тверда в своём решении. Лара должна жить в поместье мужа, а не в городке для работяг и служащих. Это неслыханно!

      – Ничего вы не понимаете. На его окраине я достраиваю для своих сыновей три шикарных поместья, – не согласился мистер Пеппер. – Скажите же, Милч!

      – Первоклассная отделка, эльфийские ткани, витражи и заморские ковры, – добросовестно перечислял мажордом, стараясь услужить.

      – Но каким образом Лара связана с вашими братьями? Она станет супругой виконта. Витони де Альетти. Почему вы хотите поселить её в одном из поместий для своих сыновей? Не вызовет ли это ненужные сплетни?

      – Это мой свадебный подарок, – твёрдо ответил ей хозяин Огуречного края. – Не захотят жить – не надо! Их право. И не нам решать, где им жить. Всё, я вас покину.

      Не сказав больше ни слова, Пеппер захлопнул за собой дверь кабинета, а Лерана Брутти запылала от негодования.

      – Ах так! Ну, мы ещё посмотрим… Лара наотрез откажется жить в этом поместье, уж я это гарантирую!

      Пройдя мимо застывших на месте слуг, портниха не удостоила их и взглядом, прохрустела подошвами туфель по мелким черепкам разбитой вазы и даже не поморщилась.

      – Зверь, а не женщина, – вопреки сказанному, Милч одобрительно покачал головой. – Люблю волевых и сильных дам. Ух! Красавица!

      – Так слухи не врут и вы действительно сильно ударились? – пробубнила служанка себе под нос, но начальство её услышало, за что и отомстило:

      – Убери-ка здесь, да поживее, а потом ложись спать. Завтра трудный день.

      – Есть.

      Больше приказывать не пришлось, Сара с завидным рвением приступила к своим обязанностям, а Чарли Чейсон Милч не отказал себе в удовольствии снова погрозить пальчиком той самой даме в чёрном платье.

      – Ух, погоди у меня, я тебя поймаю и заставлю вернуть все награбленное!

      Показалось ли, но уголки губ женщины на картине заметно приподнялись.

      – И правда, чертовщина.

      Мажордом помотал головой и поспешил покинуть коридор, пока окончательно не сошёл с ума от лицезрения непонятного явления, больше похожего на галлюцинацию, наверняка связанную с недавним ударом головы о деревянные половицы.

* * *

      Сквозь