– Я не назвал имя. Это невежливо с моей стороны. Я Веслав. Оно значит «тот, кто должен править». Но я скромен. И очень рад. Вам рад. В доме редко гости. Я люблю общаться. Спасибо вам.
– Вы нас очень выручили, – подхватила Светлана. – И мы тоже не представились. Простите. Меня зовут Светлана, я представляю турагентство, которое организовало поездку. И отвечаю за нас всех.
– Дающая свет! – перевел для себя ее имя пан и учтиво покивал Свете, но тут же перевел взгляд на следующего гостя.
Он теперь смотрел на профессора. Юля поняла, что Веслав соблюдает правила и сначала знакомится с теми, кто старше его по возрасту.
– Дмитрий, – представился пожилой мужчина. – Имя происходит от богини Деметры. Но я просто турист и книголюб.
И снова его слова вызвали улыбки у остальных. Профессор обладал каким-то детским очарованием, покоряющим всех. Юле он казался немного несуразным, но все же она тоже находила его милым.
– Книги! – хозяин дома закивал. – У меня библиотека. Я могу показать. Много книг. Люблю читать.
– Все на польском? – поинтересовался своим обычным веселым тоном Лёха. – И простите, представлюсь. Алексей.
– Защитник! – оценил Веслав. – Тоже хотите читать? Имею книги на латыни, немецком, польском. Есть русские. Но… старые. Там такие буквы…
Он снова старался подобрать понятные туристам слова.
– С ятями, – подсказала Кира. – Старинные книги.
– Да! – обрадовался помощи хозяин дома. – Давние книги. А вы, пани?
– Меня зовут Кира, – представилась девушка. – А моего брата Кирилл.
Юля заметила, как брат чуть кивнул девушке с легкой признательностью, а потом чуть привстал, давая Веславу понять, что представляли его.
– Похожие имена! – заметил хозяин дома. – Это… удивительно!
– Наш отец считал, что так проще, – пояснил фотограф. – И ему нравилось, говорил, мы так будем дружнее.
– Мудро, – оценил Веслав. – Имена в честь Великого царя Персии! Это будет… хозяин. И хозяйка? Вы хорошая хозяйка, пани?
Теперь хозяин дома улыбался Кире немного лукаво, и Юля испытала укол зависти или даже ревности, но тут же обругала себя за это.
– Надеюсь, – усмехнулась Кира в ответ. – Но готовлю я вкусно. У вас тоже замечательный повар.
– Я передам слова, – пообещал хозяин дома и перевел взгляд на Зою. – Уверен, тоже хорошая хозяйка!
– Муж и двое детей, – пояснила женщина. – Тут придется стать такой хозяйкой. Но Кира права. Это очень вкусно. И я запомню пару рецептов для своих родных. Меня Зоя зовут. И спасибо еще раз за гостеприимство.
– Ваше имя как у Евы, – подумав, решил Веслав. – В Библии. Женщина. Вам подходит.
И он посмотрел на следующую гостью.
– Вита, – коротко и легко отозвалась девушка. – Жизнь.
– Да… – Казалось, это удивило хозяина дома или как-то сбило. –