– Поняла, – кивает она. Вот к чему это все!
– Мне нужно, чтобы ты купила для меня билеты в Марокко. На выходные. Вылететь в пятницу и вернуться в воскресенье. Сможешь?
– Хорошо. Какой аэропорт?
– Давай вместе посмотрим? – предлагает он. – Я в них не рублю.
Пайпер отходит буквально на минуту за ноутбуком, но когда возвращается, в его взгляде что-то меняется. Нет, он все еще не улыбается – вряд ли умеет, – но в глазах появляется что-то мягкое.
– Мне нужен город, который называется Эмлиль, – говорит Барнс, сверяясь с чем-то у себя на экране.
Она открывает карту Марокко. Эмлиль находится прямо посреди страны и даже не похож на крупный город. Интересно, зачем ему туда нужно?
– Ближайший аэропорт – в Марракеше, там час на машине, – озвучивает Пайпер.
– Подойдет. Проверь рейсы.
– Вылет из аэропорта Кеннеди?
– Из любого в Нью-Йорке.
– Поняла. – Пайпер уже открывает все рейсы в Марокко.
Пока страница грузится, она успевает заглянуть в статью об Эмлиле. Ничего особенного. Местечковый городок, даже меньше Дублина. В горы Барнс собрался, что ли? Хотя если там есть горы, это, наверное, красиво.
– Вылеты все из аэропорта Кеннеди, – говорит она, вернувшись на сайт с билетами, – лететь тринадцать часов, пересадка в Париже.
– Не подойдет, – отвечает он. – Есть без пересадок?
В Марракеш прямых рейсов нет, и Пайпер приходится изменить запрос. Марокко, Марокко… Прямые рейсы есть вообще только в один город.
– Есть прямой в Касабланку, но оттуда ехать… минутку… – Пайпер строит маршрут. – Четыре часа.
– У тебя там карта открыта? – спрашивает Барнс.
– Да. Тут можно на машине, а можно вторым перелетом, но время в пути примерно то же получается.
Барнс поднимается и подходит к ней, садясь на корточки и заглядывая в экран. Пайпер замирает – он настолько близко, что его дыхание чувствуется на коже. И это ощущение кружит голову, хотя не должно. Это ее начальник, он практически женат и обычно вызывает только страх у всех, включая Пайпер. Не хватало только начать испытывать к нему симпатию.
– Вариант так себе, но лучше Парижа, – дышит он ей в плечо. – Поможешь мне найти там аренду машин?
– Я по-маррокански не говорю, – признается Пайпер.
– Я тоже, – отвечает он, чуть подаваясь вперед, – справимся как-нибудь.
– Да, – кивает она, – есть же переводчик.
Сейчас, когда он так говорит, она бы пошла с ним даже на убийство. И это очень, очень плохая мысль, чтобы ее думать. Нужно взять себя в руки, немедленно, даже если это кажется невозможным.
Пайпер осаживает сама себя: ее один раз похвалили и один раз доверили личное дело, а в душе уже расцвели цветы. А если Гэри ей зарплату поднимет, она что сделает? Влюбится в него?
Какие же у тебя низкие стандарты, Пайпер Нолан.
– Начнем с обычного поиска. – В горле пересыхает, и слова еле прорезаются.
К моменту, когда они заканчивают, она обнаруживает себя