Кладбище мерцающих бабочек. Королева из пустоты. Кира Июльская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Июльская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006257986
Скачать книгу
вам нужно? – слегка надменно спросила девушка, глядя на меня своими ясными карими, почти как у меня глазами. – Вы назначали встречу?

      Я промолчала. Горничная щёлкнула языком и, подойдя ближе, повторила свои вопросы. Как только она оказалась у самой решетки, я схватила ее за воротник, притягивая к самым прутьям и одновременно закрывая ей рот.

      – Значит, слушай меня, – начала я, вынув из рукава металлическую пилочку для ногтей, которая вполне напугала горничную, очевидно принявшую ее за нож. – Сейчас ты спокойно открываешь мне дверь и провожаешь на кухню. Дворецкому скажешь, что я новый дегустатор еды его высочества, он знает.

      Девушка тихо пискнула в знак согласия, судорожно ища пальцами замок. Наконец, когда дверь была открыта, я прислонила к ее спине «оружие» и толкнула в сторону дворецкого.

      – У тебя что, совсем дел нет? Что ты там копаешься? – спросил старик, поправляя позолоченные очки на носу. – Это еще кто? Зачем ты ее впустила?

      – П-простите, господин, мне очень жаль… – поклонилась девушка, я молилась, чтобы она не закричала. – Это новый дегустатор его высочества кронпринца.

      Я согласно кивнула, сильнее втыкая холодную сталь в ребро горничной. Дворецкий окинул меня строгим взглядом и быстро кивнул. Мы пошли к небольшой пристройке в задней части дворца. Старик прошел по коридору и исчез по своим делам, а мы остались стоять на входе.

      Я вынула из кармана увесистый мешочек с монетами.

      – Возьми, мне нужно платье горничной и гарантия, что ты не проболтаешься.

      Девушка раскрыла мешочек и чуть не упала. Я не считала до этого сумму, но, судя по реакции горничной, она было немаленькой. Девушка кивнула и, проводив меня в какую-то маленькую комнату со шкафом и облезлым диваном, накрытым вязаным пледом, направилась за одеждой.

      Ждать долго мне не пришлось. Я даже не успела обвести взглядом все кружевные салфетки на серых голых стенах. Хотя даже при сильном желании это сделать было невозможно.

      – Надеюсь, угадала с размером, – бросила она, не отрываясь от созерцания блестящих монет в мешочке.

      Я кивнула и скинула с себя тяжелый плащ. Спустя некоторое время, девушка уже лежала без сознания в шкафу той же комнаты, а я направлялась на кухню. Как хорошо, что Фелис часто наведывается в это место и делится со мной информацией о происходящем, благодаря этому, я узнала, что прошлый дегустатор принца печально скончался от отравления.

      – Эй, ты! – окликнул меня кто-то. – Отнеси это принцессе!

      Я оглянулась и увидела толстого повара в белом колпаке, маленькими серенькими глазками на толстом лице и пальцами-сардельками, которые давно загрубели от работы на кухне. Мужчина держал в руках поднос с чаем и печеньем. Я оглянулась, надеясь, что задание адресовано не мне, но тщетно.

      Серебряный поднос с фарфоровыми чашками перекочевал ко мне в руки, и я тут же пожалела, что решила пробраться во дворец в роли горничной. Повар сообщил, что принцесса на втором этаже, принимает гостя