Несмотря на обоснованные переживания Ярен, Трайл был настроен решительно. В конце концов, если рядом окажутся королевские гвардейцы и по глупости предпримут попытки задержать или устранить его, молодой оборотень был морально готов оказать им любое сопротивление. И ни в коем случае, он не собирался сдаваться в плен. Ведь, на сколько он мог понять, его отец не только не сдался, но и отошёл от тех взглядов, которые на протяжении долгих лет распространял среди оборотней бывший королевский казначей Виальго.
Через несколько мгновений, Трайл принял свой истинный звероподобный облик. В этой форме, все его чувства обострились. Именно этого хотел добиться молодой оборотень, когда придумал эту идею. Он вдохнул воздух и тут же все запахи, которые находились вокруг него, наполнили его ноздри. Среди этого многообразия не совсем приятных запахов Трайл отчётливо чувствовал нужный ему аромат, исходящий от мёртвого тела, рядом с которым он сейчас находился.
Когда Трайл закрыл глаза и сконцентрировался на отдельном запахе, он смог определить направление, в которое этот запах уходил. Он не сомневался, что им следует отправиться по этому неочевидному следу. Потому что молодой оборотень был уверен, что его отец покинул этот переулок не в одиночку. Так как этот странный запах не заканчивался возле погибшего от рук королевских гвардейцев, должен был быть кто-то ещё, от кого исходил подобный аромат.
Таким образом, направившись по незримому следу, который он чувствовал своим чутким обонянием, Трайл, в образе звероподобного существа, начал отдаляться. Ярен заметила, что её спутник оставил её наедине с собой только, когда молодой оборотень преодолел больше десяти метров. В связи с этим ей пришлось оставить своё желание изучить лучше место битвы и поторопиться за Трайлом.
Глава шестая. Отступление. Оридат
Оридат стоя у окна в комнате, которая принадлежала ему с тех пор, как Лейгор под покровом ночи в дождь провёл его на территорию королевского дворца. Вспоминая тот день, халфинг вдруг понял, что тогда он в первый раз взаимодействовал с тем же магом, от магической тени которого он недавно сбежал. Это воспоминание в голове халфинга было развеяно, когда он внимательно присмотрелся к тому, что прямо сейчас происходило во внутреннем дворе королевского дворца.
Несколько повозок, покрытых плотной тканью, проехали по мозаике из камня, из которой была выполнена дорога, проходящая мимо той части королевского дворца, в которой находилась комната Оридата. Этот транспорт стал тем самым, что отвлекло халфинга от его воспоминаний и забрало его внимание на себя. Так случилось, потому что Оридат не ожидал, что станет свидетелем каких-то новых событий этим непростым для него утром.
Куда именно ехали эти повозки Оридат выяснить не смог, потому что из окна, в которое он смотрел не было видно того