Дожить до коронации. Анна Мария Роу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Мария Роу
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
сердце дал согласие на брак, однако поставил жесткие условия: Лучия не будет королевой, она всего лишь супруга будущего короля, а их дети не смогут претендовать на престол.

      – И она пошла на такое?

      – Я думаю, она надеялась, что со временем король изменит свое решение.

      – А может, она любила мужа?

      – Оставьте любовь для дамских романов, милочка!

      – А как же титул?

      – Титулом король одарил их позднее. – Сплетнице, кажется, льстило, что ее так внимательно слушают. – Не оставлять же внучатых племянников без ничего! Но я о чем? Ах да! Леди Лучию при дворе не приняли. Представляете, на свадебной церемонии не было никого из правящей семьи. Ни одного человека! Говорят, Фредерик дяде этого не простил. Лучии не полагалось привилегий как жене наследника. И во время приемов она входила в зал последней, после всех титулованных особ.

      – А на похоронах наш король положил на гроб пару белых перчаток – в знак того, что хоронят просто придворную даму! – язвительно и горько произнес хриплый голос над нашими головами. Танец закончился, кавалеры и дамы разбрелись по залу, столики с прохладительными напитками в мгновение стали очень популярными. А к нам тихо, по-кошачьи, подошел герцог Артлейн. – Разрешите пригласить вас на следующий танец?

      Это он мне? Руку, изящную, с длинными пальцами, точно протягивали мне.

      – Но мы же не представлены официально!

      Этикет! Когда долго живешь при дворе, соблюдение определенных правил становится нормой. А их нарушение… немного выбивает из колеи.

      Высокий, гибкий, пропорционально сложенный мужчина. Хотя эти черты свойственны всем эолам. Резко очерченные скулы, большие глаза цвета жженого кофе, несимметричные линии бровей. Черные волосы он не стриг по моде, а заплетал в длинную косу, как было принято у крылатого народа в древние времена. Интересно, а у него есть воздушные крылья?

      – Полагаю, глубокоуважаемая леди Сесилия наговорила достаточно гадостей о моей матери. Так что мы, можно считать, уже представлены.

      Вышеупомянутая дама побледнела и активно закивала головой: на все согласна, все подтверждаю!

      Артлейн усмехнулся и, едва я вложила свою ладошку в его руку, резко потянув меня за собой, буквально вытащил в центр бальной залы.

      В первых же нотах заигравшей мелодии я узнала кросс-степ вальс. Чувствую, сегодня у меня станет на один любимый танец меньше!

      Глава 3

      Герцог Артлейн уверенно сделал первые три шага. Спокойный, как скала. Я последовала за ним, выплетая кружево танца.

      Значит, Теодор Артлейн мог бы стать наследником этого маленького, но гордого королевства? Он умен. Не верю, чтобы не замечал, как относятся к его матери. И после такого он может верой и правдой служить тому, кто ненавидел и презирал ее?

      – Во-первых, я служу короне и Аоре, а не конкретному человеку, – сухо улыбнулся мужчина и рассмеялся. В бальной зале стало холодать. – Дорогая леди Аврора, простите за фамильярность, но у вас такая