Хроники Рассвета. Игра началась. Андрей Валерьевич Степанов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Валерьевич Степанов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
пару месяцев не мог нормально добраться на ту сторону.

      – А мост точно прочный? – я пропустил мимо ушей комментарий Ижерона, слез с тележки подобрался к небольшой насыпи, с которой начинался низкий, но очень длинный мост.

      В его основаниях были толстые сосновые (а что еще можно было достать из ближайших лесов!) стволы, на которые опирались такие же поперечины. Поверх поперечин лежали разделенные пополам сосны, а над настилом возвышались перила – но только с одной стороны.

      – Специально с наветренной стоят, чтобы не сдуло в грозу, – пояснил, похоже, специально для меня Ижерон.

      – А что, есть психи, которые в грозу ходят через этот мост? – недоверчиво спросил я.

      – Мне довелось разок… – вздохнул торговец. – И мне не понравилось. А без перил, я думаю, было бы еще хуже.

      – Дед говорил… – начал Аврон, потом осекся, но, когда убедился, что мы его слушаем, продолжил: – дед говорил, что когда-то здесь была паромная переправа.

      – Что выглядело вполне логично, – пробормотал себе под нос торговец.

      – Но людей часто уносило прочь – веревки из-за войны стали делать хуже. Точнее… хорошие шли для катапульт и другой военной техники, а что люди могли достать – пускали на такие дела.

      – Такие дела, – повторил Ижерон, кажется, с совершенно иным смыслом.

      – Вот у деда так двоюродного брата унесло вниз по течению. А вместе с ним – еще троих, кто был тогда на пароме.

      – Но здесь же глубина… пешком перейти можно.

      – Вообще-то здесь по плечо, – поправил меня торговец и тоже решил слезть с тележки. – Но беда в том, что глубина реки постоянно меняется. На дне – песок. Сегодня здесь метр, а посреди реки – два. Или три. Потом дует ветер, идет дождь, меняется течение – бац! Становится ровно наоборот.

      – А сваи? – я постучал здоровой рукой по опоре.

      – Сваи здесь основательные стоят. Смола, да еще постоянно в воде. Идеально. Еще лет двадцать простоит. Бревна меж собой сшитые, поэтому груженые тележки пройдут на ура. Давай, залезай – быстрее проедем, быстрее доберемся до вашей деревни, строители.

      Ижерон фыркнул на собственную шутку. Я же посмотрел на мост с большим сомнением: хотя на нем по большей части лежали толстые бревна, я опасался, что на всей длине они сохранили нужную прочность.

      Глава 57. Переправа

      В месте, где был перекинут мост, река действительно была широкой. Но на мое замечание о ее размерах Ижерон одновременно с Авроном заметили, что есть места, где она шире минимум раза в полтора.

      – Тогда почему нельзя было сделать мост там? – спросил я. – Это же практически брод!

      – Там очень ровная поверхность, понимаешь? – пояснил торговец. – Здесь – небольшая низина. Обрати внимание на берега – покатые, но не отвесные. А для того, чтобы поставить мост, пришлось делать насыпь.

      – Вижу-вижу.

      – И когда река поднимается даже на полметра, она заливает не так много земли. На более ровной поверхности она разливается на сотни метров, превращая твердую почву в болото. Какие мосты там ставить, если