Глава 4
Лиана
Я хватаю ртом воздух, когда на мое лицо выплескивают ледяную воду. Задыхаюсь и кашляю. Не могу сфокусировать взгляд, изображение плывет, я не понимаю, где нахожусь и что происходит. Меня хлещут по щекам, выкрикивая что-то на арабском. Я немного знаю этот язык, но сейчас, когда сознание затуманено, не могу разобрать ни слова.
Меня хватают за локти, куда-то волокут. Бряцают замки, хлопают железные клетки, я уже могу разобрать их размытые контуры. Руки болят от того, как сильно за них дергают. Через секунду меня бросают на твердый каменный пол. Он ледяной, но подняться с него у меня просто не хватает сил. Поднимаю голову и смотрю на неясный мужской силуэт за железной решеткой. Снова бряцанье замка, какие-то ругательства на арабском, и мужчина уходит.
Уходит?! Он оставит меня здесь?! И где это – здесь?!
Я всхлипываю, хватаюсь за решетку, вяло бью по ней ладонью.
– Эй! – выкрикиваю хрипло, срывая голос. – Выпустите меня! Вы не… не имеете права! – Во рту так сухо, что голос то и дело срывается на сиплый шепот. – Эй! Выпустите! Вы не можете…
– Бесполезно, – раздается сзади женский голос.
Поворачиваю голову, и тошнота, которую я прежде не заметила, усиливается. Как и головокружение. Комната как будто летит вслед за моим взглядом с некоторым опозданием. Всматриваюсь в темноту. Под потолком крохотное окошко, из которого на пол бьет луч света. Я могу увидеть ноги за этим лучом, но обладательницу голоса рассмотреть не удается, сколько бы я ни пыталась.
Туман начинает потихоньку рассеиваться, и зрение обретает остроту, только это все равно не помогает увидеть, кто заговорил со мной. Наблюдаю за тем, как девушка поднимается и, подойдя ко мне, нависает сверху. Я вижу только очертания ее фигуры и протянутую руку.
– Давай я тебе помогу. Не сиди на полу, он ледяной.
Вложив свою ладонь в ее, а второй рукой вцепившись в решетку, я медленно поднимаюсь на нетвердые ноги. Щека, по которой били, начинает саднить, но не это самое страшное, а потеря координации. Меня кидает из стороны в сторону, пока девушка ведет меня к грязному матрасу у стены. Помогает сесть на него, и я брезгливо морщусь. Лучше не представлять себе, как он выглядит при свете дня. Наверняка чистым он был только когда его покупали.
Девушка приземляется рядом, и я перевожу на нее взгляд. Глаза понемногу привыкают к полумраку, и я наконец могу рассмотреть мою подругу по несчастью.
– Ты была на той яхте, – осеняет меня, когда я вспоминаю, где видела ее.
– Была, – кивает она. – Такая же дура, как и ты.
– Что это за место? – обвожу взглядом каменные стены камеры.
– Перевалочный пункт.
– Перевалочный?
– Да. Отсюда девушек увозят в сексуальное рабство. Здесь их распределяют, отсеивают, кто куда попадет, после чего вывозят.
– О, господи, – выдыхаю. – Мы хоть в Штатах?
– Понятия не имею. Меня, как и тебя, привезли