– Вы присели на Эвана, – заметил Иствуд Драк и продолжил, – жители посёлка – мои соседи, не в моих правилах оставлять соседей в беде.
Тишина, тяжёлая, как гранитная плита, повисла в комнате. Реальность трещала по швам. Иван потёр зудящее место на шее. Дискомфорт от тату не стал меньше, но сейчас было не до него. Совсем рядом, за стенами странного дома, людям угрожала смертельная опасность. И сейчас он мог надеяться только на помощь сущностей, в реальность которых ещё пару минут назад не верил.
– Надо найти способ связаться с внешним миром, – ни к кому конкретно не обращаясь, повторил первоочередную задачу Иван.
Прозрачный силуэт женщины затрепетал. Эфемерное создание беззвучно заговорило.
– Барыня вещают, что могут помочь. У тебя будет минута, может чуть больше, может чуть меньше, – озвучил Тихон. – Думай кому и что тебе надо сказать, – хмуро закончил перевод с беззвучного на обычный русский бородач.
Иван ощутил слабое покалывание электричества, когда Марфа Андроновна обхватила своей прозрачной кистью его руку со смартфоном.
– Отец, у меня мало времени, я в Хрякове, на вилле Диодати, тут…
Иван по-военному сухо доложил обстановку.
– Оставайся в доме, скоро будем, – прозвучал короткий ответ. – Сколько с тобой людей? – отец задал уточняющий вопрос.
– Из людей я один. Но со мной вампир, упырь, и привидение Марфа Андроновна.
Связь оборвалась. Мысль, что отец принял его слова за шутку, обожгла Ивана.
– До заката мы ничего предпринять не сможем, но вот потом… – в голосе Тихона прозвучала такая лють, что по спине Ивана пробежал холодок. – Поди проголодался? – впервые за время знакомства Тихон обратился к человеку почти дружелюбно.
Не считая лёгкого завтрака ранним утром, Иван целый день не ел и не пил. Стремительная волна событий приглушила ощущение голода и жажды. Но упоминание об обеде вытолкнуло естественные потребности живого организма на поверхность.
– Похлёбка чечевичная, филе индейки под маринадом, овощи и фрукты по сезону, морс клюквенный, печенье сдобное из мышей, сам выпекал, – похвалился Тихон.
– А похлёбка чечевичная, она из чечевицы? – на всякий случай уточнил Иван.
Тихон утверждающе кивнул.
– И клюквенный морс из клюквы, – хмыкнул бородач.
– А филе индейки из кого? – широко улыбнулся Хельсинг.
– Из зайца. Его пару дней назад машина сбила, – не стал скрывать подробности происхождения «индейки» Тихон.
Сюрреализм происходящего в какой-то момент перестал волновать Ивана. Мысли его сосредоточились на обдумывании плана по освобождению заложников. Случись знакомство с представителями нечисти при других обстоятельствах, ломка мировоззрения прошла бы куда эмоциональнее. Но захват боевиками посёлка заморозил все чувства, кроме одного, угрызения совести. Он, здоровый, хорошо обученный