Чудеса, увиденные на том богослужении много лет назад, сильно повлияли на меня. Вот и апостол Павел считал, что чудеса, исцеления и другие проявления Божьей силы обязательно повлияют на его слушателей. Когда бы он предложил коринфянам лишь «убедительные слова человеческой мудрости», коринфяне могли бы оспорить их и не согласиться с апостолом. Однако если бы на их глазах совершилось настоящее чудо – такое явление силы Бога, которое буквально поразит, – они бы точно уверились, что за словами Павла стоит Всемогущий Господь!
Никогда не забуду, как один уважаемый служитель сказал мне: «Переубеждать того, кто испытал сверхъестественное Божье прикосновение, бесполезно!» И это правда! Когда человек соприкасается с реальной Божьей силой, всем спорам и домыслам приходит конец!
Павел прекрасно понимал, что явление Божьей силы оставит неизгладимый след в сердце его слушателей. Поэтому он не просто тщательно составил проповедь (что тоже важно), но и постарался дать возможность проявиться Божьей силе. Ведь её воздействие несравненно сильнее. Павел знал: Божья сила развеет любые сомнения и положит конец всем спорам. Так что он «отошёл в сторонку» и предоставил «кафедру» Господу. Проявление Божьей силы должно было подкрепить проповедь и доказать её правдивость.
Впоследствии апостол Павел пояснил коринфянам, по какой причине решил действовать именно так: «…чтобы вера ваша [утверждалась] не на мудрости человеческой, но на силе Божией». Глагол «утверждаться» в данном отрывке представлен в оригинале предлогом en, что означает «в». Таким образом, Павел указывает на среду, в которой должна была укорениться вера коринфских христиан. Мысль его можно было бы выразить так: «Я решил следовать этим путём, чтобы ваша вера укоренилась не в человеческой мудрости». И затем Павел продолжает: «но в Божьей силе».
Как видим выше, в оригинале предлог en используется повторно – в словосочетании «в Божьей силе». Это говорит о том, что Павел стремится донести до внимания его слушателей важнейшую истину: их вере нужно укорениться глубоко в Божьей силе. Существительное «сила» в стихе выше в оригинале звучит как dunamis. Это популярное и часто используемое в Новом Завете слово, и характеризует оно всю мощь Бога. То есть в данном контексте речь идёт не просто о некой силе, но о невероятно могущественной