Александр Пушкин на rendez-vous. Любовная лирика с комментариями и отступлениями. Александр Пушкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Пушкин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Поэзия под зелёной лампой
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-162196-4
Скачать книгу
я за призраком летел.

      Златыя крылья развивая

      Волшебной нежной красотой

      Любовь явилась молодая

      И полетела предо мной,

      Я влед… но цели отдаленной,

      Но цели милой не достиг!..

      Когда ж весельем окриленный

      Настанет счастья быстрый миг?

      Когда в сияньи возгорится

      Светильник тусклый юных дней

      И мрачный путь мой озарится

      Улыбкой спутницы моей?

      Сквозь все элегические штампы здесь пробивается живой голос тоскующего о любви юноши.

      1817 год

      Вот и наступил последний год лицейской жизни. Директор Лицея Егор Антонович Энгельгардт, желая приучить воспитанников к жизни в обществе, часто приглашает их к себе домой. У Пушкина с директором отношения натянутые, однако и он принят в его семье. Там он и познакомился с молодой женщиной, которой посвятил стихи, ставшие причиной очень неловкой ситуации.

      К молодой вдове

      Лида, друг мой неизменный,

      Почему сквозь легкий сон

      Часто, негой утомленный,

      Слышу я твой тихий стон?

      Почему, в любви счастливой

      Видя страшную мечту,

      Взор недвижный, боязливый

      Устремляешь в темноту?

      Почему, когда вкушаю

      Быстрый обморок любви,

      Иногда я замечаю

      Слезы тайные твои?

      Ты рассеянно внимаешь

      Речи пламенной моей,

      Хладно руку пожимаешь,

      Хладен взор твоих очей…

      О бесценная подруга!

      Вечно ль слезы проливать,

      Вечно ль мертвого супруга

      Из могилы вызывать?

      Верь мне: узников могилы

      Там объемлет вечный сон;

      Им не мил уж голос милый,

      Не прискорбен скорби стон;

      Не для них – весенни розы,

      Сладость утра, шум пиров,

      Откровенной дружбы слезы

      И любовниц робкий зов…

      Рано друг твой незабвенный

      Вздохом смерти воздохнул

      И блаженством упоенный

      На груди твоей уснул.

      Спит увенчанный счастливец;

      Верь любви – невинны мы.

      Нет, разгневанный ревнивец

      Не придет из вечной тьмы;

      Тихой ночью гром не грянет,

      И завистливая тень

      Близ любовников не станет,

      Вызывая спящий день.

      Лирический герой старается успокоить любовницу, которую страшит призрак недавно умершего мужа. По сведениям Гаевского, стихи были обращены к Марии Николаевне Смит (урожд. Шарон-Лароз), с конца 1816 года жившей в семье Е. А. Энгельгардта. «Весьма миловидная, любезная и остроумная, она умела оживлять и соединять собиравшееся у Энгельгардта общество. Пушкин, который немедленно начал ухаживать за нею, написал к ней довольно нескромное послание "К молодой вдове", напоминающее заглавием и отчасти мыслью эротическое послание Вольтера "A une jeune veuve". Но вдова, не успевшая забыть мужа и готовившаяся быть матерью, обиделась, показала стихотворение своего воздыхателя Энгельгардту, и это