– Можете поменять билет?
«Зачем?!»
– Нет.
И снова эта его самодовольная улыбка. Он рассматривает меня и совершенно явно о чем-то фантазирует.
– Что? – улыбаюсь я ему в ответ.
– Хотел бы полететь с вами на частном самолете.
– Зачем это?
Его взгляд снова начинает скользить по моим губам.
– Я бы тогда нарушил ваше затишье и помог вступить в «Элитный клуб Майлза».
– «Элитный клуб “Миля”»[2], – робким шепотом поправляю я.
– Нет… Майлза[3] – Он усмехается, и его глаза темнеют. – Поверьте мне – именно так.
Внутри вдруг щелкает: хочется немедленно сказать ему что-то безумное, что-то особенное. Наклоняюсь и шепчу прямо в ухо:
– Знаете, я никогда прежде не трахалась с незнакомцем.
Джим делает резкий вдох, пристально глядя в глаза.
– А ты разве не хочешь трахнуться с незнакомцем? – шепчет он, и возбуждение между нами нарастает.
Я тоже не отрываю взгляда от его глаз. На меня это так не похоже. Этот мужчина превращает меня в…
– Не стоит стесняться. – Он продолжает шептать на ухо. – Скажи, если бы мы были одни, прямо сейчас… – Джим на мгновение замолкает. – Ты бы отдалась мне, Эмили?
Буквально впиваюсь взглядом в его зрачки. Что со мной? Алкоголь или долгие месяцы без секса? Еще я думаю, что больше никогда его не увижу. Или, может, в глубине души я просто шлюха?
Выпаливаю на выдохе:
– Да! Я бы тебе отдалась.
Наши взгляды прикованы друг к другу. Словно забыв, где мы находимся, Джим наклоняется ко мне и берет мое лицо в ладони. От его прикосновения волна возбуждения прокатывается по телу, а я все смотрю не отрываясь в его синие глаза.
Я хочу этого мужчину.
Хочу его целиком… до последней капли.
– Горячие полотенца не желаете? – откуда-то раздается голос Джессики.
Мы чуть ли не отпрыгиваем друг от друга в смущении. Господи, что о нас подумают? Весь полет за нашим бесстыдным флиртом наблюдает «первый класс».
– Спасибо, – запнувшись, буркаю я в ответ и беру горячее полотенце из рук стюардессы.
– В Нью-Йорке снежная буря, и мы немного покружим над городом, пока ждем разрешения на посадку, – сообщает она в ответ.
– А что, если нам не разрешат? – интересуется Джим.
– Мы продолжим полет до Бостона и там совершим экстренную посадку на одну ночь. Всех пассажиров, конечно же, разместят на это время в отеле. Я сообщу вам в течение десяти минут.
– Благодарю!
Джессика уходит в другую часть самолета. Она нас не слышит. Джим снова наклоняется к моему уху и нашептывает:
– Надеюсь, Нью-Йорк охренительно заморожен. Весь, снизу доверху.
Внизу живота начинают порхать бабочки.
– Это почему?
– У меня на нас есть планы, – почти угрожающе шепчет Джим.
Мозг не в силах переварить сказанное, и я молча пялюсь на прекрасного соседа. Дура же я была,