– Да, – снежная выдавила благодарную улыбку, и внутри нее в одночасье стало легко и радостно, в душе поселилась приятная уверенность: что бы ни случилось, ее мужчина защитит.
Огненный потянул ее за собой, по дороге интересуясь прошедшим днем. Уточнил о брате с Ульяной, удовлетворенно кивнул на новость об их возращении, хотя Ариадна полагала – Страж и без ее ответа прекрасно знал обо всем, в том числе и об Адриане.
В столовой благодаря массивной хрустальной люстре было очень светло, на стене тихо работал телевизор, транслируя музыкальный канал, а во главе небольшого прямоугольного, уставленного снедью и сервировкой стола сидели родители Шера, вне всяких сомнений.
При их появлении чета Фоксайр поднялась. Женщина в брючном строгом комбинезоне нейтрального песочного оттенка, с темно-сливовыми волосами, взволнованно впилась взглядом в лицо Ариадны, удерживая ее взгляд глубокими ярко-зелеными глазами. Рия мимолетно отметила: Шер ― полная копия своей матери. Моргнув, снежная взглянула на мужчину в деловом костюме, с огненными немного волосами и, удивительно, светло-серыми, практически прозрачными глазами. Определенно ее лис пошел в матушку, во всяком случае, внешне.
– Отец, мама, – наконец нарушил тишину Шер, – позвольте представить вам мою женщину, предначертанную пару – Ариадну.
– Очень приятно с тобой познакомиться, Ариадна, – на удивление снежной, тепло улыбнулась женщина.
– Мне… тоже.
– Мы рады. Обращайся ко мне Морана, пожалуйста. А к моему супругу…
– А ко мне можешь сразу – отец или папа, – фыркнул мужчина, вынуждая всех в столовой удивленно воззриться на себя. – Что? Что вы так смотрите, будто я на ваших глазах съел чей-нибудь тапок?
– Надеюсь, до этого не дойдет, – еле слышно шепнула Морана, неловко пожав плечами, словно извиняясь за слова супруга.
У Ариадны будто разом огромный валун с плеч свалился. Кажется, все не так плохо, как она себе надумала, пока.
«А характер Шер, похоже, взял от обоих родителей», – мысленно хихикнула Рия.
– Присаживайтесь к столу, дорогие, не стойте, – приглашающим жестом махнула Морана.
– Да-да, закуски стынут, – важно покивал Алехандро.
– Они и без того холодные, дорогой, – закатила глаза его супруга.
– А я о чем? – и с укором повернулся к Шеру, помогающему паре устроиться за столом. – Вы слишком долго шли.
– Нет, это вы рано спустились, а мы вовремя.
– Стрелки не переводи. Гарсон! – гаркнул Алехандро, да так громко, что Рия слегка вздрогнула от неожиданности. – Где ходит этот мальчишка?
– Имя сомелье ― Гарольд, дорогой. Детка, – повернулась лицом к Рии лисица, – надеюсь, Алехандро тебя не напугал? Он иногда у нас не в меру громкий, – Ариадна напряглась от метнувшегося к ее талии женского взгляда.
– Все