71
См.: Stroedel W. Shakespeare auf der Deutschen Bühne// Schriften der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft. Bd. 2. Weimar, 1938. S. 110.
72
Лессинг Г. Э. Гамбургская драматургия. М.;Л.: Academia, 1936. С. 60.
73
Лессинг Г. Э. Гамбургская драматургия. С. 61.
74
Гердер И. Г. Шекспир // Гердер И. Г. Избранные сочинения. М.; Л.: Худож. лит.,1959. С. 12–13.
75
Там же. С. 158.
76
Троицкий З. Карл Зейдельман и формирование сценического реализма в Германии. С. 37.
77
Гете И. В. Шекспир и несть ему конца!// Гете И. В. Собр. соч. В.10 т. Т.10. М.: Худож. лит., 1980. С. 314.
78
Аникст А. А. Теория драмы на Западе в первой половине XIX века. М.: Наука, 1980. С. 11.
79
Гете И. В. Шекспир и несть ему конца! С. 317.
80
Там же. С. 313.
81
Kopp C. F. Einleitung // Tiecks Werke. Im 2 Bd. Bd.1. Berlin-Weimar. 1985. S. 22.
82
Tieck L. Shakespeares Behandlung des Wunderbaren// Tiecks Werke. Im 2 Bd. Bd.2. Berlin-Weimar.1985.S. 376.
83
Tieck L. Shakespeares Behandlung des Wunderbaren. S. 375.
84
Гофман Э. Т. А. Необыкновенные страдания одного директора театра // Гофман Э. Т. А. Собрание сочинений. В 6 т. Т.1. М.: Худож. лит., 1991. С. 414.
85
Tieck L. Shakespeares Behandlung des Wunderbaren. S. 378.
86
Ibidem. S. 378.
87
Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. СПб.: Азбука-классика, 2001. С. 267.
88
Гюго В. Предисловие к «Кромвелю» // Гюго В. Собр. соч.: В 15-ти т. М.: Гослитиздат, 1956, Т. 14. С. 293.
89
Гайм Р. Романтическая школа. С. 82.
90
Здесь важно упомянуть, что другая комедия-сказка Тика – «Принц Цербино», вышедшая в 1798 году, была задумана и начата еще до «Кота в сапогах», хотя впоследствии стала его прямым продолжением.
91
Шлегель А.-В. Чтения о драматической литературе и искусстве // Литературная теория немецкого романтизма. Л., 1934. С. 258.
92
Пинский Л. Е. Шекспир. Основные начала драматургии. М.: Худож. лит., 1971. С. 115.
93
Берковский Н. Я. Тик // Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. С. 247.
94
Гайм Р. Романтическая школа. С. 104–105.
95
Там же. С. 105.
96
Tieck L. Der Gestiefelte Kater // Tieck L. Schriften. Im 20 Bd. Bd 5. Phantasus,II. Berlin, 1828. S. 143. Здесь и далее цитаты приводятся по переводу А. Карельского: Тик. Л. Кот в сапогах // Немецкая романтическая комедия. СПб.: Гиперион, 2004. С. 37. См. также вариант перевода В. Гиппиуса: Тик Л. Кот в сапогах. Пг.: Издание «Любовь к трем апельсинам» журнала Доктора Дапертутто, 1916. С. 2.
97
Тик Л. Кот в сапогах. С. 37.
98
Жирмунский В. М. Комедия чистой радости.(«Кот в сапогах» Людвига Тика, 1797) // Жирмунский В. М. Из истории западноевропейских литератур. Л., 1981. С. 78.
99
См.: Там же. С. 79.
100
Молодцова М. М. Театральные воззрения Кота в сапогах и его потомков // Молодцова М. М. Комедия дель арте. Л.: ЛГИТМиК, 1990. С. 125.
101
Молодцова М. М. Театральные воззрения Кота в сапогах и его