По вышеуказанным причинам мы, Временное правительство Демократической Республики Вьетнам, торжественно заявляем всему миру, что Вьетнам имеет право быть свободным и независимым и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости отдать весь свой дух и силы, жизнь и имущество, чтобы сохранить свое право на свободу и независимость».
Это текст Декларации независимости Вьетнама в переводе автора с вьетнамского языка. Ранее на русском языке был известен другой перевод данного документа из книги Хо Ши Мина «Избранное», изданной в 1979 году. После сравнения этого текста с оригиналом на вьетнамском языке у автора сложилось впечатление, что, во-первых, некоторые русскоязычные фрагменты текста имеют экспрессивный и стилистически окрашенный характер, который не прослеживается в оригинале, во-вторых, структура многих предложений позволяет сделать перевод на русский язык ближе к тексту на вьетнамском языке, даже в отношении сохранения порядка слов в предложении. Таким образом, появился этот вариант перевода Декларации независимости Вьетнама на русском языке. Автор не навязывает своего мнения, но считает, что этот русскоязычный перевод ближе к оригиналу на вьетнамском языке в стилистическом и грамматическом аспектах.
Одновременно можно отметить, что структурно текст Декларации независимости Вьетнама во многом воспроизводит структуру текста Декларации независимости США. Сразу видно, что именно этот документ служил Хо Ши Мину источником вдохновения в 1945 году.
Другим важным документом и программным заявлением, на который опирались и в котором черпали вдохновение вьетнамские руководители на пути к победе в войне с американцами и объединению страны, является Завещание Хо Ши Мина. Для современного руководства Коммунистической партии Вьетнама этот документ сохраняет актуальность, на него часто ссылаются и его цитируют. Из следующей главы вы узнаете полное содержание этого важного исторического документа.
Заветы Хо Ши Мина
Завещание президента Хо Ши Мина – это программный документ, на который опиралась Коммунистическая партия Вьетнама на пути к победе и объединению страны. Заветы Хо Ши Мина сохраняют для вьетнамцев актуальность и на современном этапе на пути экономического развития страны.
Полный текст Завещания президента Хо Ши Мина
«В борьбе нашего народа против Америки во имя спасения страны нам предстоит пройти через большие трудности и жертвы, но она обязательно увенчается полной победой.
Это бесспорно.
Когда наступит этот день, я намерен объехать весь Север и Юг, чтобы поздравить соотечественников, кадровых работников и героических воинов, навестить наших дорогих стариков, молодежь и детей. Далее я поеду от имени нашего народа и поблагодарю братские страны социалистического лагеря и страны-друзья по всему миру,