– Муж…– задумался капитан. – Да ладно уж, – махнул он рукой. – Идемте, покажу вам вашу каюту. Но деньги на бочку! Вперед, то есть. – поправился он.
Алария стала доставать свои деньги.
– Это мало, – проговорил Барбантос, забирая из ее рук монеты.
– Нам не до самого острова, – проговорил я. – Выкиньте нас возле страны фей.
– Ну ладно, – нахмурился капитан. – Но ваши друзья отработают за проезд. Иначе я не согласен. В плавании мне нужна дополнительная мужская сила.
– Мы согласны, – кивнули Ордан и Ютар.
– Тогда идем, покажу, где ваше место. – спрятав деньги в своем кармане проговорил Барбантос.
Каюта, куда нас привели, была достаточно большая, с четырьмя койками.
– Располагайтесь тут, – сказал он. – Можете пока погулять по городу. Но рано утром мы отправляемся. Не опоздайте. Не успеете – ваша проблема. Вы утром ко мне на палубу, – обратился капитан к оркам. – А вас, прекрасная дама, вместе с мужем жду на утреннюю трапезу к себе в каюту. Я пришлю за вами.
Затем Барбантос откланялся и ушел.
– Не нравится мне он, – проговорил Ордан. – Что- то в нем настораживает.
– Нравится, это удел женщин, – заметил Ютар. – А у нас нет другого выбора. Если не хочешь, можешь возвращаться к орчихам.
– Ну уж нет, спасибо, – пригрозил кулаком Ордан. – Я с вами. Но буду держать ухо востро.
– Мне надо вернуться в город, – сказал я. – Хочу приобрести кольчугу. В ней как-то чувствуешь себя более спокойно.
– Я с тобой, – кивнула Алария. – Мне тоже кое-что нужно. Если ты поделишься деньгами. Я отдала все свои капитану.
– Не волнуйся, – улыбнулся я. – Денег хватит на все. Меня снабдил Заркис и Бьерн.
– Вы с нами? – спросила Алария у орков.
– Мы лучше подождем здесь. Пройдусь по кораблю, разведаю, что к чему. – произнес Ордан. – Не нравится мне здесь. – повторил он.
Мы переглянулись с истинной – пусть остаются. Может, и вправду, что интересное выяснят.
– Тогда мы ушли, – предупредил я. – Вернемся к ночи.
– Не балуйте там, – проводил нас оклик Ордана.
Я мысленно улыбнулся – у него забыли спросить. Взяв истинную за руку, мы сошли на берег. Предстояло найти оружейный магазин.
Глава 6
Алария
Мы сошли на берег. Керис хотел приобрести доспехи. Он шел рядом, нежно придерживая меня за талию.
– Муж, значит, – прошептал он мне на ухо и прижал сильнее.
– Пришлось придумать, – ответила я. – Мне не понравились дурацкие намеки капитана.
– А уж как мне не понравились! – вскипел Керис. – Я еле сдержался, чтобы не броситься на него с кулаками.
– Я это заметила, – кивнула я. – Поэтому и сказала, что ты мой муж.
– Я не против, – обрадовался истинный. – Скорее наоборот. Спать мы тоже будем как супруги?
– Ага, как же, – отпрянула я. – Ишь чего захотел!
– Ну