Capernaum. Vol.1. Arthur TopiKillia. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Arthur TopiKillia
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006234635
Скачать книгу
вопрос! А все потому, что я самый большой грешник. И еще кругом радиация. А красное винишко – самое то против радиации. Конечно же, я знаю, что мы должны быть частью церкви на земле, потому что так написано в Слове Божьем. Мы должны быть единым обществом христиан, но, по-видимому, я не могу быть таким, потому что… Дело не в том, что не могу ходить в церковь, – я просто не хочу этого делать. Конечно же, это все накладывает на меня ответственность перед Богом, но я просто не хочу, это не мое. А в обществе, в церкви, там одна группа людей – — и перед ней нужно нести ответственность, а она мне нежелательна, и в этом мой грех. Этим самым дьявол нашел мою слабость и поймал меня за нее. И, кстати, не в тему, но скажу: знаешь, чем Бог отличается от дьявола? Бог дает право выбора, с кем из них ты продолжишь свой путь, а дьявол, даже если ты выбрал Бога, все равно пытается навязать тебе себя. Я был много раз на собраниях разных христианских конфессий и скажу, что в них нет того, что есть в Боге. В них сейчас преобладает этот мир, дьявол работает над ними. Но также хочу сказать, что нашел более или менее здравое учение в протестантизме. Но тут на меня опять влияет моя природа: я просто не могу быть частью их общества по причинам, указанным ранее.

      На этом наш разговор прервал мой храп – умышленно громкий с небольшим сопением. Кира посмеялась над этим моим притворством, я же отправился в другой мир – в мир сновидений. А она тихо бурчала себе под нос о том, что мои причины – это всего лишь нежелание что-то делать. Я слышал ее, и меня это задевало. Но я уснул, и уснула она.

      Глава №5. Соломон

      В этой главе, дорогой читатель, я опишу жизнь настоящего человека, которая стала моей самой удивительной и печальной историей: как говорится, нет худа без добра. И эта история начинается прямо сейчас.

      – Кто-то плюнул! Не, ну ты видел? Безобразие, Соломон! Я тут с чаем стою. А если бы в чай попали микробами своими? В такое-то время китайского вируса опасно для жизни…

      Соломон посмотрел в сторону говорящего и продолжил разглядывать стену соседнего дома, медленно втягивая густой дым сигареты. Затем снова посмотрел на женщину, стоявшую на балконе его дома с кружкой горячего чая.

      – Попали – сделала бы новый! – отчетливо, в своей манере, с каплей безразличия сказал Соломон: – И вообще-то тебе уже пора. Я собирался ложится спать: у меня завтра пациент.

      – Да, я действительно задержалась, – ставя недопитый чай на подоконник, сказала девушка. – А с соседями сверху, которые харкают, разобрался бы уже! Так и на голову плюнуть недолго.

      Соломон молчаливо закрыл окно балкона, взял недопитый чай и вышел проводить девушку до двери. После взял сумку, вложил ей в руку и избавился от нее, как избавляются от блудниц. Закрыл за ней дверь и вылил чай в раковину, размышляя о завтрашнем пациенте.

      Снова посмотрел в окно на стену соседнего дома, которая была единственным видом из его окна, и улегся на диван. Медленно закрыл глаза и открыл