Золушка для миллиардера. Вероника Десмонд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вероника Десмонд
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
деньги.

      – Анют! – Настя ловит меня за локоть и заглядывает в глаза. – Ну, ты чего, сладкий. Не понравилось? Померяй другое! Не обязательно угождать бабушке.

      Я отворачиваюсь и шепчу:

      – Я не в восторге от этих платьев. Лучше выберу что-нибудь в другом месте. Напиши смс, как освободишься, хорошо?

      И не дожидаясь ответа от подруги, влетаю в примерочную и быстро надеваю с себя свою одежду. Прощай, прекрасное платье… Когда-нибудь я обязательно тебя куплю.

      Алиса и Настя ждут меня у входа. Лица обоих грустные и напряженные. Я их обидела, знаю, однако будет лучше, если они посчитают меня придирчивой, чем нищей.

      – Детка, я знаю, когда клиентам нравится вещь. И это платье тебе определенно пришлось по душе. Тогда почему ты отказалась? – Спрашивает меня женщина, нахмурив брови.

      Врать пожилому человеку мне не хочется, но у меня нет другого выхода.

      – Вы ошиблись.

      – Так! Подруга! – Вдруг повышает голос Настя и сдувает со лба рыжую прядку: – Врать ты, конечно, еще совсем не умеешь. Но я тебя научу потом, не расстраивайся. А ну кались, что в этой хорошенькой головке сейчас творится?!

      – Ничего, – говорю я ровным голосом. – Оно вычурное.

      – Вычурное, – хмыкает она. – Это из-за цены, да? Но это же мой тебе подарок, Аня! Я же от всей души!

      – Мне не нужны такие подарки, – мотаю я головой, кусая губу. – Это слишком дорого.

      – Детка, – Алиса берет меня за руку и проникновенно заглядывает в глаза, в точности так же, как делала ее внучка десять минут назад. – Давай сделаем так. Продавать платье я тебе не буду, но могу отдать в прокат, скажем на один день. Вернешь его утром понедельника в целости и сохранности, договорились?

      Почему-то в носу резко защипало. Я что, вот-вот расплачусь?

      – Вы слишком добры ко мне!

      – Ну что за вздор! Ты же лучшая подруга моей любимой внучки, и думаю, я могу тебе доверять, – улыбается женщина.

      – Если мы все решили, то падаем на диваны и лицезрим теперь прекрасную меня, дамы! – Целуя меня в щеку, наигранно бурчит Настя, а потом идет в примерочную: – Вас ждут незабываемые несколько часов, мои дорогие. Ибо я намерена перемереть всё!

      Глава 8

      Весь следующий день я вся на нервах. Настя убегает по своим делам, и я решаю заняться уборкой, чтобы хоть как-нибудь себя отвлечь. Время, как назло, тянется очень медленно. Когда все дела по дому сделаны, я иду в свою комнату и заглядываю в шкаф. На одной из вешалок ярко сверкает светло-голубое платье в пол. Боже, неужели я его надену? А что если я что-нибудь пролью на него? Делаю себе мысленную зарубку ничего не брать в руки, чтобы случайно не испачкать дорогую вещь.

      Ткань сверкает и переливается серебром. Я завороженно провожу по ней пальцем. Наверняка на него потратили уйму времени.

      Ближе пяти приезжает Настя, неся в руках огромный пакет.

      – Что там? – Спрашиваю я ее.

      – Мольберт! – Улыбается от уха до уха Настя. – Одному другу художнику он не нужен, и он согласился