Гламурная некромантия. Анна Киса. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Киса
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
приручены… Кто бросает начатое на полпути?! Нет, милочка, так дела не делаются! Поверь моему опыту. Давай-ка мы лучше забудем о сегодняшнем дне. Обе погорячились, с кем не бывает… Я заберу своё заявление, скажу, что платья нашлись, мы обговорим новые условия сотрудничества, повышение твоей зарплаты, дополнительный выходной… Всё, что захочешь. А завтра ты снова выйдешь ко мне на работу.

      Я округлила глаза от изумления. Она серьезно мне предлагает забыть об этом её обвинении, о позорном аресте, который видели все жильцы общежития, и спокойно вернуться к ней в магазин?! Угу, а дальше что? Работать, зная, на какую подлость способна моя хозяйка? Что она в любой момент, если что-то вдруг не понравится, может меня оклеветать, оболгать, обвинить в чём угодно? Неужели я похожа на полную идиотку?! Правда? Или просто в местном обществе розовый цвет волос не совместим с мозгами?

      – Хм… – произнесла, изобразив крайне задумчивый вид, будто пытаюсь осмыслить её слова, но до конца не получается. Хотела ещё слюну пустить, чтобы женщина совсем расслабилась и убедилась в моей умственной отсталости, но потом решила не переигрывать. – Так платья нашлись или нет?

      Мадам Мушон вскинула на меня свой нетерпеливый, раздражённый взгляд, мол не о том думаю в такой-то момент, и отмахнулась:

      – Да они и не терялись. Лежат себе в подсобке, как и лежали. Кто бы что проверял и пересчитывал…

      Я выразительно покосилась на неплотно прикрытую дверь соседнего кабинета, где должны были подслушивать Пашка и местный представитель закона. Чего же они медлят? Почему не изобличают лжеобвинительницу? Она ведь во всём призналась! Или им нужна другая формулировка? А может, мы просто говорим тихо, и они не слышат?

      – Так значит, платья никто не крал?! – уточнила гораздо громче. – А вы меня оболгали?

      Мадам подозрительно сощурилась, видимо что-то заподозрив, проследила за направлением моего косоглазия, настороженно посмотрев на дверь в смежный кабинет, нахмурилась:

      – Не понимаю, о чём ты! – очень чётко, раздельно и громко произнесла она и, хитро улыбнувшись, тише добавила: – Но могу пойти тебе на встречу и забыть о твоём проступке, если мы договоримся…

      Я чуть не застонала от досады. Она всё поняла! Чем же заняты тайные свидетели нашей беседы? Почему до сих пор не вмешиваются?

      Появилось сильное желание вломиться к этим двоим и высказать всё, что о них думаю, но тут дверь сама резко, со стуком, распахнулась и к нам, чеканя шаг, вышел Итан Хориндэйл, затем его брат Артур, а следом уже и мой бывший муж со следователем. Все четверо пытливо уставились на меня, потом на стремительно бледнеющую при виде гостей мадам Мушон…

      – Девушка никогда ничего ни у кого не крала! – спустя минуту веско заявил брат моего нового работодателя. – Хозяйка магазина солгала. Кроме того, у неё вообще ничего не пропадало на протяжении последнего года. Я решил ваш вопрос?

      – Разумеется, – подобострастно склонился перед ним следователь. – Заключение менталиста вашего уровня не может подвергаться сомнению. Мадам