Длинные тени. Дэвид Болдаччи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Болдаччи
Издательство: Эксмо
Серия: Амос Декер
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-198679-7
Скачать книгу
как играл этот мужик… Вы можете пробить на милю, но патт у вас дерьмо. Хватка напрочь кривая и чересчур сильный замах.

      – Даже не помышлял бросать основную работу. – Эндрюс смущенно улыбнулся Уайт.

      – Мы здесь, чтобы поговорить с вами о смерти вашей бывшей жены, – выступил вперед Декер.

      Дэвидсон кивнул, мотнув головой, как будто его тошнит. Уайт попятилась на шаг, чтобы не оказаться на пути в случае чего.

      – Точно, т-точно, – пролепетал он. – Она… мертва.

      – Какой-то утырок убил ее, папа! – взвился Тайлер. – Кончай распускать нюни, а?

      – Ладно тебе, Тайлер, – Эндрюс поднял ладонь, – на твоего папу многое обрушилось…

      – Это на меня многое обрушилось. А большинство всего этого обрушилось на маму. Но не я же тут в хлам. – Он снова бросил на отца взгляд, преисполненный отвращения.

      – Команда криминалистов подъедет чуть позже снять ваши отпечатки, – сообщил Эндрюс.

      – Зачем? – не понял Тайлер.

      – Для отсева. Твои отпечатки будут по всему дому, Тайлер, потому что ты жил там каждую вторую неделю. Но нам нужно идентифицировать твои отпечатки и твоего отца, чтобы мы могли сосредоточить внимание на чужих, которые могут там обнаружиться.

      – Я… я не был в-в ее доме пару недель, – выложил Дэвидсон, закатывая глаза. – Когда приезжал забрать Тайлера.

      – Нам всё равно нужны ваши отпечатки, – настаивал Эндрюс.

      – Дж-жулия м-мертва… – Дэвидсон начал всхлипывать.

      Декер положил руку ему на плечо.

      – Мистер Дэвидсон, почему бы вам не принять душ по-быстрому и переодеться в чистое? Мы приготовим вам кофе и вольем в вас толику воды, чтобы гидратация выгнала алкоголь и мы могли потолковать, ладно? Это чрезвычайно важно. Первые сорок восемь часов наиболее критичны для всех расследований убийств.

      Он помог Дэвидсону встать и посмотрел на Тайлера, глазевшего в окно, сплетя руки на порывисто вздымающейся груди.

      – Помогите отвести его в ванную. – Декер перевел взгляд на Эндрюса.

      – Принесите мне его вещи, – подал голос Тайлер. – Суну в стиралку, чтобы избавиться от вони бухла.

      Декер и Эндрюс помогли Дэвидсону доковылять до ванной, включили душ и достали полотенца и туалетные принадлежности. Потом раздели его и поставили под душ, после чего Амос оставил его там с Эндрюсом, отдал грязные вещи Тайлеру и последовал за ним до прачечной, где парень забросил вещи в стиральную машину.

      – Вот уж не знал, что придется прибирать за папой, – угрюмо проговорил Тайлер. – Свои-то вещи я и раньше стирал… Рано утром мы с парнями бегаем, и я прибегаю мокрый насквозь, сильно потею.

      – Ага, я тоже. Но у нас куда больше кожи, чем у большинства.

      – Пожалуй.

      Включив машину, Тайлер прислонился к стене и вдруг начал всхлипывать.

      Дав ему немного выплакаться, Декер спросил:

      – Может, тебе принести чего-нибудь?

      – Н-нет. – Тайлер утер лицо, взял себя в руки и вдруг окинул взглядом крупную фигуру Декера. – У вас видок, будто вы гоняли