Первый национальный конгресс юристов российской авиации. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: ""Издательство ""Юридический центр""
Серия: Право – XXI век
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2011
isbn: 978-5-94201-641-8
Скачать книгу
в нашей законодательной практике, нет механизма. Чему вера? Чикагской конвенции, 37-й и 38-й статьям, где все сказано, как государства должны применять стандарты и рекомендуемую практику, или же закону о международных договорах? С моей точки зрения, верить надо Конституции. Надо опираться на Чикагскую конвенцию, на 37-ю, 38-ю статьи, где все рассказано, что необходимо делать, потому что это область международных обязательств. Федеральный закон о международных договорах носит подчиненный в данном случае характер. У меня железная на этот счет точка зрения, тут другого быть не может, исходя из приоритета, установленного Конституцией.

      ЮРЬЕВ С. С.:

      – Ну, я даже добавлю, что есть Венская конвенция о праве международных договоров, где написано, что положения внутреннего права не могут служить оправданием неисполнения обязательств по международному договору. Поэтому мы, конечно, можем здесь у себя в России как хотим плясать, но как только дело доходит до международно-правовых отношений, все это сразу резко испаряется, исчезает и не воспринимается никем. Но я еще раз скажу, что мы неоднократно видели применение в судах документов ИКАО, и они там воспринимаются так, как должны восприниматься.

      ДРУЖИНИН А. А.:

      – Тогда формально проблема по легитимизации тех же стандартов. То есть я готов с вашей точкой зрения согласиться, мне она удобнее, разумеется, чем заниматься публикацией стандартов ИКАО внутри России, то есть какими-то актами пытаться какую-то придать дополнительную легитимизацию, разумеется, удобнее вот эта точка зрения, что так как международным договором установлен определенный порядок вступления, для государства, в силу определенных норм, то соответственно мы ими руководствуемся. Просто тут вопрос о том, всегда ли у нас однообразное правоприменение? Тут же встает вопрос аутентичных переводов и так далее, с этих нюансов начинается. Это касается не только воздушного транспорта, такая же тематика у нас и на железнодорожном, и на морском транспорте. Разумеется, всем удобнее, когда стандарт, который принят в рамках международной организации, в дальнейшем является неукоснительным руководством к исполнению всеми ее членами. Но опять же, здесь с точки зрения его введения на территории самой страны вопрос все равно остается.

      ЮРЬЕВ С. С.:

      – Вы знаете, у меня в связи с этими выступлениями наших коллег такое предложение: по учебнику, наверное, надо тоже будет обменяться мнениями и, может быть, здесь или в рабочем порядке такую группу создать и организовать работу по этому учебнику, каким бы он там ни был – «Основы» или «Курс» и так далее. И что касается внедрения норм и стандартов ИКАО, опять же, естественно, все не придут, и это не нужно. Но, может быть, действительно вместе как-то опять же в рабочем порядке создать какую-то рабочую группу небольшую и постараться создать проект постановления правительства по аналогии с тем, о котором я говорил, связав его с ИКАО, а может быть, и с другими международными организациями в области транспорта. Вода камень точит, и дойдем до того, что такое постановление