Чёрный феекот нервно дёргает хвостом, держа поднос со скудной едой. Первым делом забираю воду, потом шуршащий пакетик с яблоком и чем-то похожим на хот-дог.
Когда я остаюсь одна, по соседству слышится чавканье.
– "Дохлый кот" сегодня особенно хорош, – сообщает Мир.
Мысленно соглашаюсь с соседом. Соуса не пожалели. Луковые перья свеженькие. Булочка хрустящая и даже ещё тёплая. Блаженство. Настроение повышается. Подхожу поболтать с тувинцем.
– Мир, а Яр и остальные правда братья?
– Правда, – отвечает парень.
– Но их же двенадцать. Наверное, не родные?
– Родные.
– Они ведь примерно одного возраста. Как такое возможно?
– Двенадцать братьев – двенадцать дней, – загадочное пояснение, которого я не понимаю.
– У них один отец и разные матери?
– Наоборот.
Мой мозг мысленно подаёт мне сигнал SOS.
– Они выглядят одинаково. Кроме Яра.
– Яр старший. Он из другой кладки.
– А ты? Тоже брат?
– Я чужак. Подкидыш. Названый брат.
Понимаю, что совсем запуталась.
– А остальные… Дети одной матери?
– Да.
– Похожи, как близнецы.
– Близнецы, – вторит мне Мир.
– Как же их мать родила? – размышляю вслух, восторгаясь этой незнакомой мне женщиной.
– Не родила, – окончательно запутывает меня Мир.
Глава 8. Дождь
Пока я думаю над ответом Мира, в коридоре загорается свет. Но наверху тихо.
– Пой, – шепчет мне сосед.
Отхожу вглубь камеры, и первое, что приходит на ум, это любимая папина песня. "Художник, что рисует дождь". Мне она тоже нравится. Тихонько мурлычу себе под нос, прислушиваясь к посторонним звукам. Тишина. Прерываемая шуршанием. Возможно, это всего лишь копошится мой сосед. А свет на пятачке между камерами… Так, пустяки. На припеве уже забываю о нём. И обо всём окружающем мире. Есть только я, музыка и дождь…
– Товарищ Лонн, – слышу недовольный голос Грымзы.
Но поскольку она не ко мне, продолжаю петь. Только сбивает с ритма грохот гири и цепей за стеной. Приходится дирижировать себе. Если Анакондовна думает, что я сошла с ума, что ж, пусть продолжает. Может, решит, что я не опасна, и выпустит. Домой. Или подумает, что я бесполезна, и не отправит на турнир.
Песня заканчивается, и я тут же принимаюсь за новую. На сей раз на английском – "It's Raining Man". Грымза за моей спиной, кажется, уже кипит. Возможно, в прямом смысле этого слова. Я чувствую скопившийся в воздухе пар. На слове "аллилуйя" разворачиваюсь к решётке лицом. Вижу её взгляд. Продолжаю петь. Нас так учили. Во что бы то ни стало продолжать. На лицо падает капля – конденсат с потолка. В подземелье и без того слишком влажно. Ещё и я надышала. А тувинец так вообще за двоих дышит. Несмотря