Их темная Дарлинг. Никки Сент Кроу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никки Сент Кроу
Издательство: Эксмо
Серия: Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Никки Сент Кроу
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-198693-3
Скачать книгу
Оно не просто вибрирует в воздухе, но каким-то образом проникает в мои живот, грудь и киску.

      – Я знаю, что ты наслаждаешься первым восходом солнца за целую вечность, но как бы ты отнёсся к тому, чтобы ненадолго вернуться во тьму? – спрашиваю я с намёком.

      Ноздри Пэна раздуваются на вдохе, а затем он врезается в меня, накрывая мой рот поцелуем, поглощая, устремляясь языком мне навстречу, проталкиваясь внутрь, чтобы попробовать меня на вкус.

      – Даже без тени иметь тебя было божественным наслаждением, – говорит он мне в губы, а затем снова целует, покусывая нижнюю. – Но возможность отыметь тебя теперь, обретя тень, меня просто погубит.

      Он толкает меня обратно на песок и накрывает моё тело своим. В одно мгновение у него встаёт, его твёрдый член упирается в меня, и я отмечаю своё огромное облегчение от того, что Пэн всё ещё хочет меня, хотя ему больше не нужна Дарлинг, чтобы спасти его.

      Я срываю с Пэна футболку, а он с меня – платье. Мои руки нетерпеливо блуждают по его рельефным мышцам. Он словно сделан из камня, его кожа и так горячая, но теперь солнце согревает нас обоих.

      – Я хочу трахнуть тебя, пока восходит солнце, – говорит Пэн.

      – Тогда чего ты ждёшь? – спрашиваю я, едва дыша.

      Он расстёгивает молнию на штанах, и я почти сразу же чувствую прикосновение горячей головки его члена к моему влагалищу.

      Наш поцелуй углубляется, и Пэн входит в меня, и у меня что-то обрывается в животе.

      Я задыхаюсь.

      – О, ты уже вся мокрая для меня, Дарлинг, – говорит он, и это звучит практически восхищённо.

      Он снова толкается внутрь, набирает темп, жёстко вбивая меня в песок, его член так глубоко во мне, а затем…

      Внезапно Пэн останавливается и вынимает член. Мне мгновенно становится пусто и холодно.

      – В чём дело? – спрашиваю я.

      Он обхватывает меня обеими руками и вместе со мной поднимается в воздух.

      – О господи! Пэн! – Я цепляюсь за его шею как можно крепче, и мы летим обратно в дом и на кухню.

      Мы кометой врываемся в комнату сквозь дверной проём. Пэн впечатывает меня в ближайшую стену и приподнимает, закидывая мои ноги себе на бёдра. Он трахает меня у стены, сопровождая хриплым рыком каждый толчок. Затем вновь поднимает нас обоих, поворачивает в соседнее помещение, натыкается на стол и опрокидывает вазу. С края столешницы льётся вода.

      Рот Пэна снова находит мой, и наши языки скользят друг по другу – жар, голод и разрушение в одном бесконечно долгом выдохе.

      Потом он врезается в низкий столик, и в последнюю секунду мы разворачиваемся так, что, приземлившись на пол, он оказывается на спине, а я – насаженной на его член.

      А потом мы одновременно поднимаем глаза и видим в кожаном кресле Вейна с раскрытой книгой на коленях и стаканом какого-то тёмного алкоголя в руке.

      Я шевелю бёдрами, пытаясь приподняться с Пэна, но он хватает меня за талию и удерживает на своём члене.

      – Не-а, – предупреждает он.

      Глаза Вейна внезапно чернеют.

      – Получаешь удовольствие от жизни, Дарлинг? – спрашивает он саркастически.

      – Я бы