Дорога из пепла и стекла. Екатерина Витальевна Белецкая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Витальевна Белецкая
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
понимаешь.

      ***

      На берегу их ожидал сюрприз, потому что, когда они вышли на камни, обнаружили, что море отошло от берега, причем весьма существенно. Метров на сто, а то и больше. Зрелище обнаженного дна было удивительным, необычным, и они в первые минуты стояли, слегка обалдев, и не понимая, что видят.

      – Ветром, что ли, утащило, – сказал Скрипач невпопад, но Ит его понял.

      – Воду? Наверное. Похоже на отлив. Но мы тут отливов что-то не видели пока, – заметил он. – Луна тут есть, так что возможно. О, вон они, эти два мола. Помнишь, мы говорили?

      Две каменные гряды, основательно разрушенные волнами, теперь можно было разглядеть во всех подробностях. Но вот то, что находилось за ними…

      – А это что такое? – растерянно произнес Скрипач. – Ит, вон там, ты видишь?

      – Вижу, и понятия не имею, что это. На механизм какой-то похоже, – без особой уверенности ответил Ит. – Или его часть. Здоровенная, кстати, часть. И, видимо, старая, она вся в ракушках и в водорослях.

      Действительно, там, на обнажившемся дне, неподалеку от разрушенных молов, лежал странный предмет, метров тридцать длинной, полускрытый нанесенным штормами и волнами песком и камнями, и основательно заросший ракушкой и актагусом, местными водорослями, которые иногда собирал на берегу Рифат. Собирал для Лийги, она их вроде бы куда-то добавляла. Предмет этот представлял собой длинный, похожий пропорциями на огромную сигару, цилиндр, состоявший из каких-то сегментов и сочленений, часть из которых выглядела вроде бы целой, а часть была разрушена, словно…

      – В эту штуку кто-то стрелял, – уверенно сказал Скрипач.

      – И не единожды, – добавил Ит. – Слушай, вон там… встань повыше, я не смогу подняться… это не её лапа там неподалеку валяется?

      – Точно, лапа. А вон ещё одна, – Скрипач залез на ближайший высокий камень, пригляделся. – Шесть… а, нет, вру. Восемь лап, это, по крайней мере, те, которые я отсюда вижу. Может, было больше, но море могло утащить. Какая-то шагающая фиговина была, по всей видимости. Ну и вот, дошагала.

      – Слезай, – приказал Ит. – Нам велено что? Собирать плавник. Надо делать.

      – Что-то у меня пропала охота его собирать, – сказал Скрипач. – Давай домой, а? И до карты дойдем, на всякий случай.

      – Нет, – строго произнес Ит. – Ты что, хочешь поправить карту? Да, он за нами следит, я в этом тоже не сомневаюсь. Вот только исправлять сейчас мы ничего не будем. И корректировать тоже.

      – Почему? Он будет явно не в восторге, узнав, что мы эту штуку увидели, – заметил Скрипач. – Он нам про неё говорил? Нет. И поэтому…

      – Это ловушка, – жестко сказал Ит. – Они нас проверяют, ты не понял? Мы ничего не будем делать с картой, и к ней не пойдем. Соберем плавник, сколько сможем, и скажем ему правду. Что видели вот эту хрень. Пусть отвечает, что это такое – и пусть сам же в свою ловушку и попадется. По их плану, рыжий, мы сейчас должны выдать себя. Пойти к карте, подшаманить там немного, и сделать вид, что мы ничего не видели – потому что они от нас всё скрывают. Но мы этого не сделаем.

      – Ммм…