Сев за длинный стол, я смотрела, как эльф приносит одну тарелку, вторую, третью и так далее. Я стала сомневаться в том, что буду трапезничать одна, пока не услышала:
– Это все вам,– улыбаясь, сказал он.
– Ты говорил только про зеленый суп, а тут куча закусок, салатов, булочек и какой-то странной жижи,– принюхиваясь к одной из тарелок, озвучила я. – Где твой хваленый зеленый суп?
– Вы только что его нюхали,– показав взглядом на странную жижу, сообщил Элефим.
Я брезгливо сморщила лицо и запустила в тарелку ложку. Этот зеленый суп был такой густой, что при наклоне ложки он противно плюхался обратно в тарелку, напоминая переваренную еду.
– Это какие-то листья, которые разжевал повар, проглотил, а потом изрыгнул? – не сдержала я в себе издевку.
– Фу, госпожа Эмира,– сморщив лицо, сказал он. – Конечно, нет. Это витая капуста, перебитая вместе с луком и отваренная в сливках до кашеобразной консистенции. Попробуйте. На вкус оно чудесно.
– Не принимай на свой счет, Элефим, но я не могу есть блюда, которые кто-то до меня разжевал. Пусть даже ложкой или иным приспособлением,– увидев, как эльф открывает рот, чтобы возразить, протараторила я. – Но я попробую салат и булку. А ты чего стоишь?
– Здесь питаются только господа Бирши и их высокопоставленные гости.
– Тогда почему я здесь? Я не Бирш и не высокопоставленная гостья,– заметила я. – Садись рядом, или пойдем на кухню, где я расскажу повару свое мнение о его супе.
Эльф быстро сдался, видимо, заботясь о чувствах повара. Мы пообедали, посмеялись над некоторыми из блюд и направились в сторону моей башни. На улице уже стемнело и похолодало. Согласно озвученному расписанию Элефима, Бирши скоро вернутся во дворец, поэтому я ускорила темп ходьбы.
Главная дорога парка освещалась уличными фонарями, привлекая к себе всех тупых животных. За полчаса ходьбы по парку мимо нас пробежало стадо пятнистых оленей и небольшой лось.
– Вы уверены, что у вас здесь нет хищников?
– Конечно, госпожа.
На соседней тропинке послышался детский плач. Мы с эльфом остановились и переглянулись. Это не галлюцинации, значит, где-то пострадал ребенок. Рванув с места, мы выбежали на соседнюю поляну. Маленькая девочка лежала на дороге и плакала, держась за сломанную ногу. Я не знаю, что с ней могло случиться, но руна «предчувствия»37 болью стала отзываться на моих руках. Элефем дернулся к ребенку, но я выставила руку и не дала ему пройти.
– Госпожа …
– Это ловушка,– сухо отрезала я. – Зови Биршей.
Целитель побелел. Медленно посмотрев на дитя, он сделал несколько пасов руками и телепортировался, пока я направлялась к ребенку. Я шла медленно, создавая вокруг себя едва заметный купол. Если я ошибаюсь, не стыдно будет признаться и помочь ребенку, но, если это ловушка, не хотелось бы так глупо умереть.
Оказавшись в двух шагах от ребенка, я