– Вот как? – после минутного молчания спросила Линди. – Странно. Не думала, что у Коди есть чувство юмора. Он всегда ходит как в воду опущенный. По-моему, я вообще не видела, чтоб он смеялся.
– Ничего, мы с Мистером Вудом его рассмешили, – сказала Крис, отчаянно жалея, что не сильна во вранье.
– Молодчина, – буркнула Линди. – Не могу дождаться, чтобы увидеть твое выступление.
«Я тоже не могу», – мрачно подумала Крис.
Через несколько секунд обе сестры уже крепко спали.
В семь утра их разбудил голос матери, звавшей их снизу. В окно лился яркий свет зари. В ветвях старого клена радостно щебетали птицы.
– Подъем! Подъем! Труба зовет! – Каждое утро мать будила их одинаково.
Крис протерла заспанные глаза и сладко потянулась. Посмотрела в другой конец комнаты… и ахнула.
– Это что еще такое? – Она дотянулась до кровати Линди и потрясла ее за плечо. – Что такое, я спрашиваю?
– А?.. – Линди испуганно села в постели.
– Что за шутки? Где он? – закричала Крис.
– А?..
Крис указала на кресло у окна.
Там, купаясь в лучах утреннего солнца, с ухмылкой восседал Слэппи.
А Мистер Вуд исчез.
Крис несколько раз моргнула и приподнялась на руках. Правую руку покалывало. Должно быть, отлежала во сне.
– Что? Что случилось? – хриплым ото сна голосом спросила Линди.
– Где Мистер Вуд? – допытывалась Крис. – Куда ты его дела?
– А?.. Кого дела? – Линди протерла глаза и увидела Слэппи, сидевшего в кресле у окна. В гордом одиночестве.
– Это не смешно, – отрезала Крис. Она вылезла из постели, одернула подол ночной сорочки и торопливо прошлепала к креслу. – Тебе когда-нибудь надоедят дурацкие шуточки?
– Шуточки? А?.. – Линди спустила ноги на пол.
Крис нагнулась и посмотрела под креслом. Потом встала на колени и поочередно заглянула под обе кровати.
– Где он, Линди? – сердито спросила она, стоя на коленях. – По-моему, это не смешно, ей-богу!
– По-моему, тоже, – ответила Линди, вставая и потягиваясь.
Крис поднялась на ноги. И вытаращила глаза, обнаружив, наконец, пропажу.
– Ой!
Линди проследила за испуганным взглядом сестры…
Мистер Вуд улыбался им, застыв в дверях. Он стоял, неестественно вывернув тощие ноги, одетый в одежду Крис – юбку от Бетси Джонсон и шелковую блузку.
Разинув рот, Крис поспешила к болванчику. И сразу обнаружила, что он стоит не сам по себе. Его удерживала дверная ручка, вставленная в отверстие на спине.
Крис взяла болванчика за талию и отцепила от двери.
– Моя блузка! Вся помятая! – воскликнула она, показав ее сестре. – Знаешь, Линди, – ее глаза недобро сузились, – с твоей стороны это просто свинство.
– С моей?! – взвизгнула Линди. – Клянусь, Крис, это не я. Я всю ночь спала как убитая. Я не вставала. Я не открывала глаз, пока ты не разбудила. Это не я. Честно!
Крис посмотрела на сестру в упор, потом