Миры учёного. Сборник рассказов. Ибратжон Хатамович Алиев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ибратжон Хатамович Алиев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006206564
Скачать книгу
где были установлены сотни огромных экранов, с коих гордо произносил эту речь мистер Джеральд, зааплодировал во всю силу, разразивших огромными овациями. Но стоит сказать, что подобная речь вызвала интерес не только у фанатов и обычных людей, которые возможно заинтересовались получше в изучении науки и её перипетий, но и министра.

      После этой речи, господин министр вовсе не заставил себя долго ждать, однако на удивление его опередил сам премьер-министр, господин Арии.

      – Мистер Джеральд, – подойдя со своей свитой и остановив, спустившегося со сцены учёного, сказал представитель государства.

      – Господин Арии, какая честь.

      – Ваша речь была прекрасной.

      – Всегда готов так выразить свои мысли.

      – Сдерживая своё мировоззрение?

      – Отнюдь. В этом я должен благодарить вас.

      – За предоставление «безопасности».

      – Даже для такого мизантропа, как я и вы это знаете.

      – Конечно знаю, пройдёмте.

      Они последовали вновь по коридорам. Господин Арии был человеком в разы старшим, чем академик и возможно благодаря этому, довольно умным и мудрым, что само собой заставляло Джеральда уважать этого человека, с коим он не раз имел честь беседовать и только с ним так хорошо, когда же с остальными он вовсе не ладил. Хотя прочие и сами были этому только рады.

      – Вы говорили о ещё большем ускорении направлений промышленности. Мы уже сегодня принимаем решительные меры, за несколько лет строим высотные здания, вводим в школах робототехнику, открываем университеты и институты для изучения различных областей науки, стараясь там набрать хоть кого-нибудь. Куда ещё можно направиться дальше или ускориться?

      – Господин Арии, вы довольно мудры и сами понимаете, что даже когда у меня есть такое большое количество предприятий, которые обеспечивают меня практически всем – от пропитания и мебели до оборудования в моих лабораториях, я не являюсь государством и не владею такой гегемонией как вы.

      – Хотя при желании можете таковым стать.

      – Ну уж нет, подобные формальности отнюдь не для меня, чтобы завтра я сидел за столом переговоров от имени своего «государства» с вами?

      – Такое ваше настроение меня обнадёживает.

      Мистер Джеральд, вертя в своих руках дорогую трость предложил присесть господам на удобные кресла в одном из мест для переговоров, что они и сделали, продолжая смотреть друг на друга и не обращая внимание на всеобщее окружение, а также на прессу, которая успела настрочить пару страниц текста.

      – Коль так, то я спокоен, что вы не ожидаете от меня революцию с ярым криком «товарищей», хотя я этому симпатизирую.

      – В понимании…

      – …литературном, философском, историческом или духовном, если хотите.

      – В этом наслаждайтесь сколь угодно, но хотя бы ответив на мой вопрос.

      – Ах да, я вновь забылся.