Украденная страсть. Натали Андерсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Натали Андерсон
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-227-10452-6
Скачать книгу
придется довериться Шону.

      – Хорошо, – кивнула она. – Я сейчас переведу всю сумму.

      По крайней мере, теперь она перестанет день и ночь думать об Элиасе…

      Дарси прислонилась к стене и открыла банковское приложение, твердя, что все будет хорошо. Да, Шон совершал ошибки, но он старался изо всех сил. И они уйдут отсюда в новом статусе мужа и жены. Что принадлежало ей, будет принадлежать ему, и наоборот. Благодаря знаниям, полученным на работе, она сможет контролировать расходы Шона и следить, чтобы его новое «дельце» не прогорело. Чтобы перевести деньги, потребовалось лишь несколько раз кликнуть по экрану мобильного телефона.

      – Готово! – Она кивнула Шону. – Деньги должны быть на твоем счете.

      – Отлично. – Он вытащил телефон и отошел чуть дальше по коридору. – Я только дам знать, что деньги уже в пути.

      – У нас осталось всего несколько минут! – крикнула ему вслед Дарси.

      Он рассеянно кивнул и отвернулся, прижимая телефон к уху.

      – Дарси?!

      Ее сердце остановилось. Неужели это?..

      – Дарси!

      Девушка обернулась и увидела знакомую высокую фигуру. Разъяренный Элиас шагал в ее сторону, как какой-то средневековый воин, намеревающийся… схватить ее за запястье?

      Дарси была так потрясена, что замерла на месте. За два с лишним года, что она знала его, он никогда не позволял себе ничего подобного. Даже во время первого собеседования при приеме на работу он не пожал ей руку. А теперь он крепко держал ее запястье и, казалось, не собирался отпускать.

      – Что за история со свадьбой?! – яростно прошептал он, поднося к глазам ее руку. – Что-то я не вижу помолвочного кольца! – обвиняющим тоном добавил он, и его голубые глаза вспыхнули огнем.

      Ее сердце начало бешено биться, заметил ли он ее реакцию на него?

      – Меня не прельщают кольца и прочие безделушки, – пробормотала она, задыхаясь от напряжения.

      – Неужели у твоего жениха не нашлось средств даже на дешевое колечко? – Его хватка усилилась, и руку начало покалывать, словно куча маленьких иголочек пронизывали ее кожу. – Ты и вправду выходишь замуж?

      – Да.

      – Здесь? – Элиас бросил пренебрежительный взгляд на обшарпанные стены мэрии.

      Дарси воспользовалась случаем и посмотрела, куда же подевался Шон. Он все еще говорил по телефону и смотрел на них широко открытыми глазами. Оглянувшись, она увидела, что другие люди в приемной тоже смотрят на них, но затем все внимание было обращено лишь на Элиаса. Он был выше большинства окружающих, одет в безупречный, сшитый на заказ костюм, а главное, от него исходило мощное сияние власти.

      – Да. – Девушка перевела дыхание.

      – В этом?!

      – Какое тебе дело, во что я одета? – Осуждающий тон Элиаса задел ее. – Почему ты вообще здесь?

      – А ты как думаешь?

      – Потому что я ухожу в отпуск? – яростно подстрекала она его. – Что, не любишь сюрпризы? Не можешь смириться с тем, что я не стала плясать под твою дудку в очередной раз?

      – Это не имеет никакого отношения к делу.

      Внезапно он