22
Так в советские годы часто именовались культурно-просветительские училища.
23
Мешугенер – с идиша можно перевести как сумасшедший. Впрочем, скорее правильно как «мешком тюкнутый».
24
Шлемазл – если кратко, то в переводе с идиш, хронический неудачник.
25
Минья́н в талмудическом иудаизме – необходимый кворум для совершения публичного богослужения, состоящий из не менее, чем 10 взрослых евреев-мужчин старше 13 лет и 1 дня, собирающийся для общинного богослужения и проведения религиозных обрядов. Если в городе нет синагоги, то верующие идуеи-мужчины стремятся создать миняьн, который обычно располагается у кого-то в квартире
26
Именно так именовался Ижевск с 1984 по 1987 годы.
27
Монета 2 копейки. Именно столько стоил тогда звонок в телефоне-автомате.
28
Имеется в виду герой романа «Обломов» И.А. Гончарова.
29
Анато́лий Ива́нович Лукья́нов (1930–2019) – советский и российский партийный и государственный деятель. Секретарь ЦК КПСС (1987–1988), кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС (1988–1990). Последний председатель Верховного Совета СССР (март 1990–сентябрь 1991), сначала сподвижник первого и последнего президента СССР Михаила Горбачёва, затем его оппонент. С августа 1991 по декабрь 1992 года находился под стражей по делу ГКЧП, но в дальнейшем был амнистирован. Депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации с 1993 по 2003 годы от КПРФ. Член Президиума ЦК (ЦИК) КПРФ (1994–2000). Поэт (псевдоним Анатолий Осенев). Доктор юридических наук (1979), профессор�