Миссия в Китае. Александр Гаврилов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Гаврилов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
всего лишь понравилась её внешность, но для серьёзных отношений этого вовсе не достаточно, и не означает того, что она понравилась мне больше чем ты. Я не знаю, как сложится дальше наше совместная жизнь, но твёрдо могу обещать одно – быть честным с тобой и доверять тебе. И прошу от тебя того же. Да, я могу чего-то недоговаривать, но врать тебе я не буду. Нет, если хочешь, то я могу, конечно, говорить тебе, что мне никто кроме тебя не нравится. Но по сути, это будет враньём. Ты уверена, что хочешь того, чтобы я тебе врал? – вопросительно глянул я на неё.

      – Нет… – она медленно отрицательно покачала головой, – Я за правду в отношениях. Ты прав… – она подошла ко мне, и уткнувшись головой мне в грудь, – Прости меня… Я была неправа. Разнервничалась и стала на тебя кричать ни с чего. Просто испугалась… Побоялась, что они перетянут тебя на свою сторону, и я опять останусь совсем одна тут… А это очень тяжело.

      Я обнял её, и мы так молча и простояли в обнимку минут десять. Я не стал лезть с расспросами к ней в душу. Захочет, сама расскажет, что у них тут случилось.

      – Надо идти, пока нас не потеряли, – с явной неохотой отстранилась, наконец, она.

      – Пошли, – согласился я, – Только подскажи, как бы мне сегодня поговорить с твоим отцом наедине.

      – Тебе это зачем? – удивилась она, с каким-то подозрением во взгляде.

      – Пока не могу рассказать, – покачал головой я, – Могу только сказать, что для него этот разговор важнее, чем для меня. Когда будет можно – я тебе первой обо всём расскажу.

      – Ну, хорошо, – выдохнула она, – Я постараюсь организовать тебе встречу. Иди пока к себе в комнату, а я кое с кем переговорю по этому поводу, и зайду потом к тебе. Думаю, в течение часа я буду знать, встретится он с тобой или нет сегодня.

      – Как у вас всё сложно, – вздохнул я, – Ну, хорошо. Как скажешь. Тебе виднее, – я подал ей локоть, и она уцепилась за него. Так под ручку мы и пошли к дому, где нас уже ждали.

      ***

      У входа в дом с крайне раздражённым видом стоял Кианг Лин и смотрел на нас. Когда мы пошли ближе, он резко шагнул к Мэри, от чего она даже вздрогнула и попыталась убрать руку с моего локтя, но я не отпустил её.

      Посверлив несколько секунд Мэри тяжёлым взглядом, он разразился явно гневной речью на китайском, не отводя от неё глаз. Когда он закончил, девушка, опустив вниз глаза, что-то тихо ответила. Он явно оказался недоволен услышанным и раздражённо рявкнул ещё что-то. Мэри подняла на него взгляд и тихо, но уверенно что-то произнесла. Определённо, она в чём-то ему возразила, так как он моментально пришёл в бешенство, и, сделав шаг, попытался отвесить ей тяжёлую пощёчину. Естественно, что подобного я допускать не собирался, и в последний момент успел перехватить его руку, с силой сжав так, что он аж скривился от боли.

      – Я никому не позволю поднимать руку на свою невесту! Ясно?! – прорычал я ему в лицо. Он промолчал, ненавидяще глядя на меня. На шум на крыльцо выбежали слуги, нерешительно замерев, не рискуя вмешиваться. Только один из них с криком бросился