Осколки нашей истории. Таня Свон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Таня Свон
Издательство: Эксмо
Серия: Романтические истории Тани Свон
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-197735-1
Скачать книгу
зачем ты это делаешь? Все было хорошо…

      «Не было».

      – Потому что хочу сказать, что это только начало. Дальше будет так же, а может, и хуже. Я не хочу, чтобы ты надеялась, будто…

      Я вздрагиваю от хлопка, будто неподалеку взорвалась петарда. Смех и голоса движутся в нашу сторону, как и лай. Собака скулит, а кто-то кричит:

      – Лови! Держи ее! Держи!

      Мы одновременно поворачиваем головы на звук, но фонарей там нет. Свет касается только тропинки, что тянет к выходу из парка. В темноте движутся фигуры, у кого-то мелькает искра фонарика на телефоне. Потом другой огонек пролетает над землей и взрывается, едва ее коснувшись.

      Собака жалобно скулит, но этот звук тонет в ужасном и мерзком хохоте.

      – Стой тут.

      Фил моментально срывается с места, и я впервые вижу, как быстро он может двигаться. Несмотря на указание, срываюсь с места, но не могу бежать и вполовину так же скоро. Подошва скользит, в темноте двигаться сложно, но Фил этих преград будто не замечает.

      – Что вы творите?! – орет Фил, пока я пытаюсь не задохнуться от бега. – Вам руки поотрывать, ублюдки мелкие?

      – Свали отсюда, – тонкий мальчишеский голос. – Это моя собака. Делаю с ней что хочу.

      Издалека вижу, как Фил включает фонарик на телефоне и присаживается на корточки перед крошечным холмиком на снегу. Ноги отказываются нести меня дальше, когда понимаю – это не горка из земли или снега. Это тело животного, что дрожит и едва дышит. Белая шерсть и снег вокруг окроплены красными брызгами, такими же яркими, как пятна, что начинают тошнотворно плясать перед глазами.

      Кровь. Это кровь…

      Я отшатываюсь, хватаюсь за ствол тонкого деревца, но все равно оседаю на землю. Слезы беззвучно катятся по щекам, пока Фил осматривает несчастное измученное животное.

      – Твоя говоришь? А ошейника ведь нет.

      Уже слышу, что в голосе его гремит угроза. Густая, как дым, и такая же горькая.

      – Снял, – врет мальчишка, и его дружки мерзко ржут. – Эта сука себя плохо вела. Надо было ее наказать.

      – Правда? – холодно интересуется Фил и встает. – Тогда, по вашей логике, мне стоит наказать вас.

      В свете чужого фонарика что-то коротко блестит, и меня будто током прошивает.

      – У него нож, пацаны! Валим!

      Садистов точно ветром сдувает. Небольшой группой они подлетают к забору и легко перемахивают его, даже не оборачиваясь. Тем временем Фил падает на колени и что-то торопливо режет на теле собаки.

      Веревки.

      Еще ни разу я не слышала, чтобы Фил ругался матом. Но сейчас ни капли не удивляюсь, когда слышу, каким потоком он бормочет ругательства себе под нос.

      Он слышит скрип снега под моими подошвами, но не оборачивается и даже головы не поднимает. С остервенением режет веревки, которые оплетают и лапы, и шею дворняги.

      – Я ведь просил подождать, – на изломе отчаяния выдавливает Фил. – Ты не должна этого видеть.

      Хочу что-то сказать, но губы, мокрые от слез, шевелятся без звука. Тогда я опускаюсь рядом с Филом, утираю влажные щеки красной от холода рукой