Перкаль. Флер страсти. Матильда Аваланж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Матильда Аваланж
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
мы обошли оранжевый крематорий по периметру, и за ним оказалось ещё большее по размеру здание, выстроенное полукругом. Территория здесь была ухоженной и благоустроенной: аккуратно подстриженная трава, клумбы с яркими цветами, фигурная тротуарная плитка и ажурные скамеечки повсюду.

      «Музей мировой погребальной культуры» – было написано на камне перед входом в здание.

      Гай, ничуть не смущаясь, направился вперёд.

      Приглядевшись, я поняла, что какие-то большие разноцветные фигуры, выставленные в ряд на площадке рядом с вывеской, не что иное, как гробы, сделанные в виде рыбки, лимузина, кукольной коробки и даже белого торта.

      – Мило, – заключила я и двинулась вслед за Гаем.

      Объявление у двери гласило, что музей работает с десяти до шести и двери были закрыты, однако Гай, нисколько не смущаясь, постучал в дверь кольцом-ручкой, сделанным в форме черепа.

      Открыли нам почти сразу.

      На пороге музея смерти стоял невысокий полноватый мужчина лет пятидесяти с большими залысинами и очень интеллигентным лицом. Одет он был в тёмные брюки, тёмно-фиолетовую рубашку и вязанную чёрную жилетку.

      В целом этот господин произвёл впечатление приятного и достойного человека.

      – Не думал увидеть вас здесь, Гай Григорьевич, – мягко улыбнулся мужчина. – О, да вы ещё с такой очаровательной спутницей! Проходите.

      Интерьер фойе, как впрочем, и всего музея был выполнен в стиле богатого викторианского особняка.

      – Как видите, Пётр Алексеевич, я все-таки принял положительное решение, – ответил Гай.

      – Право, не ожидал. Думал, вы со своей добычей не расстаётесь, – произнёс Пётр немного иронично.

      – Смотря с какой, – односложно ответил Гай.

      – Да, ловко вы тогда на аукционе в Лондоне увели его у меня из-под носа, – добродушно улыбнулся собеседник. – Представьте, пожалуйста, эту леди. Похоже, она пребывает в шоке от моих владений. Это ваша невеста?

      – Для того, чтобы быть невестой, она слишком мне не доверяет, – хохотнул Гай. – Ева Ранг – Петр Алексеевич Скоробогатов, владелец крематория и музея. Кандидат в доктора исторических наук. Известный новосибирский миллионер и меценат.

      – Вообще-то уже доктор, – поправил Скоробогатов. – Ева – красивое имя и вам очень идёт, – промолвил он и поцеловал мне руку. – Рад познакомиться, мадмуазель.

      –Взаимно.

      Его старомодная галантность пришлась мне по душе, и вообще почему-то Скоробогатов располагал к себе, хотя приятного в местах, которыми он заведовал, было мало.

      А уж о весёленьких гробах я и не говорю – только человек с больной фантазией мог сделать такое.

      – Вижу вы полны скепсиса, барышня. Давайте я самолично устрою вам экскурсию по моему музею, и, клянусь, после неё вы измените своё отношение к смерти! Не беспокойтесь, Гай Григорьевич, много времени не займу, мы решим все наши деловые вопросы. Просто, честно говоря, я очень давно не общался с такими юными и очаровательными особами, как вы, Ева.

      Приобщение к погребальной культуре – удовольствие сомнительное, но мне не хотелось обижать