– Канцелярия кого-то не учла? – хохотнул принц.
– И кто она? – как и я, его величество сделал вид, что не услышал замечание и смешки принца.
– Иномирянка, – прошептал я, добавляя громче: – Я уже взял ее под контроль. Она примет участие в завтрашнем испытании.
– Хорошо, – его величество чуть понизил голос, бросив взгляд в сторону сына. – Я полагаюсь на тебя. Ты ведь понимаешь…
– Как только девушка покинет отбор, не пройдя первое же испытание, я разберусь с ней.
Кивнув мне, его величество знаком показал, что я могу быть свободен.
Поднявшись на ноги, я поклонился и вернулся обратно в свой кабинет.
И вроде я все делал правильно, а на душе стало непривычно беспокойно.
Я вдруг поймал себя на мысли, что Станислава мне симпатична. Не как женщина. Разумеется, нет! Несмотря на весьма и весьма хорошую фигурку. Даже по нашим меркам.
А то, как она надула губы, изображая идеал красоты своего мира?
Демонстрировала, как увеличивают их лекари… другие части тела?
На мой взгляд, Станислава была более чем красива.
Обтягивающая одежда ничего не скрывала, но при этом оставляла простор для воображения. Я был уверен, что упомянутые гувернером чулочки аппетитно бы смотрелись на…
– А может, король и матушка правы, мне пора обзавестись супругой? – беззвучно усмехнулся я, подходя к столу и смотря на оставленную для меня папку.
Здесь находилось собранное по моему приказу досье на одну бесстрашную чаровницу.
– Приятно познакомиться, Палатея Бледненькая, дочь Артура Хворенького, – с предвкушением произнес я, пролистывая собранную информацию.
Глава 13. Ты не в своей мире!
– Ох, какой конфуз, – ворчало животное, резво семеня на крохотных ножках и повиливая объемной розовой попой. – Какой конфуз!
Я молчала и никак не реагировала на причитания гувернера, искоса поглядывая на мужчину, провожающего нас к комнате. Он был чем-то похож на Айзека. Наверное, тем же непроницаемым выражением лица. Еще одна статуя. Их в тайную канцелярию выбирают исключительно по каменной маске на лице и амбалистой наружности? Я чувствовала себя неуютно, и приходилось задирать голову, чтобы посмотреть в глаза местным мужчинам.
– Какой конфуз! – Анфиса сокрушенно раскачивала головой из стороны в сторону, словно я… предстала перед королем голой и пела матерные частушки.
– Да что я сделала такого преступно страшного? – спросила я.
Мой вопрос смешался с низким голосом мужеподобной статуи:
– Ваши покои, леди.
– Спасибо, – поблагодарила я, переступая порог очередной неизвестной мне комнаты.
– Спасибо, Тайрус, – поблагодарил гувернер, вбегая за мной и с удивительной грацией запрыгивая на высокую кровать, и смерил меня недовольным взглядом.
– Да что я сделала не так?! – воскликнула я, глядя животному в глаза и сбрасывая с себя пыльное платье прямо на пол.
– О,