– Ты совсем как баба. Ведь она говорит так потому, что больна! Неужели ты думаешь, что до этого дойдет? Она молода, поболеет немного и поправится.
Затем она обернулась к госпоже Цинь:
– А ты тоже не думай о глупостях! Разве этим ты не обостряешь свою болезнь?
– При такой болезни самое главное – хорошо есть, – не замедлил вставить Цзя Жун, – тогда все обойдется.
– Бао-юй, – напомнила Фын-цзе, – матушка велела тебе приходить поскорее! И не хнычь, а то ты еще больше расстраиваешь больную. Лучше иди, чтобы матушка не беспокоилась! – Потом она предложила Цзя Жуну: – Пойдите в сад с дядей Бао-юем, а мы здесь немного посидим.
Повинуясь ей, Цзя Жун и Бао-юй отправились в «сад Слияния ароматов».
Фын-цзе продолжала утешать госпожу Цинь, шепотом говорила ей ласковые сочувственные слова. И лишь после того, как госпожа Ю несколько раз присылала за ней служанок, Фын-цзе наконец стала прощаться:
– Хорошенько лечись, я еще зайду к тебе! Теперь волноваться нечего, совершенно ясно, что ты должна поправиться, поэтому судьба и послала нам хорошего врача.
– Пусть он будет хоть чудотворцем, он может только лечить болезни, а предопределения судьбы изменить не в его силах! – воскликнула госпожа Цинь. – Ведь я знаю, тетушка, что мне осталось жить считаные дни.
– Как же ты сможешь поправиться, если будешь так думать? – упрекнула ее Фын-цзе. – Выбрось из головы все эти мысли! Ты ведь слышала, как доктор говорил: «Если не лечить сейчас, боюсь, что весной будет хуже». Если б мы не в состоянии были покупать женьшень, тогда дело другое. Но твои свекор и свекровь как только узнали, что тебя можно вылечить, не только два цяня, а целых два цзиня женьшеня на день достанут. Ну смотри, лечись, а мне надо в сад!
– Тетушка, прости, что я не могу пойти с тобой, – промолвила госпожа Цинь. – Прошу тебя, заходи, посидим, побеседуем.
На лице Фын-цзе появилось печальное выражение, и она пообещала:
– Когда будет свободное время, непременно зайду.
Она попрощалась с госпожой Цинь и в сопровождении служанок, которые пришли вместе с нею, и нескольких служанок из дворца Нинго через боковую калитку направилась в сад. И вот каким был этот сад:
Всюду на поле желтеют цветы,
Склон рассекли серебристые ивы.
Маленький мостик —
словно на речке в Жое,
Тропка витая —
как у дороги в Тяньтай.
Между камней
чистый источник струится, струится;
Возле плетня опадают цветы;
В ветках деревьев
красные листья летают, летают,
Как на картине сквозящий лесок.
Западный ветер когда налетит,
Иволги голос звучит одиноко;
В ясные дни, только станет теплей,
Стрекот