Криптономикон. Нил Стивенсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нил Стивенсон
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1999
isbn: 978-5-17-068863-0
Скачать книгу
Я временно без подруги.

      – Значит, вы не обзавелись спутницей в Маниле. В отличие от нашего хозяина.

      Рэнди смотрит в бальный зал на Викторию Виго. Если бы она сияла еще сильнее, со стен бы полезла краска, а подоконники начали оседать, как воск.

      – Наверное, я слишком стеснительный или вроде того, – говорит Рэнди.

      – Стеснительность не помешает вам выслушать деловое предложение?

      – Отнюдь.

      – Моя дочь полагает, что вы и наш хозяин намерены в будущем проложить еще несколько кабелей.

      – В бизнесе редко что-то делают один раз, – говорит Рэнди. – Это затрудняет бухгалтерию.

      – Вы уже знаете, что море здесь очень мелкое.

      – Да.

      – И знаете, что кабель нельзя прокладывать в мелкой воде без предварительной очень детальной локационной съемки морского дна.

      – Да.

      – Съемку хотел бы провести я.

      – Понятно.

      – Нет, не думаю, чтобы вам было понятно. Однако я хочу, чтобы вы поняли, поэтому объясню.

      – Хорошо, – кивает Рэнди. – Позвать партнера?

      – Идея, которую я намерен предложить, очень проста, и для ее восприятия не нужны два первоклассных специалиста.

      – Отлично. Что за идея?

      – Подробная съемка даст чертову уйму информации обо всем, что лежит на морском дне. Часть информации может оказаться ценной. Ценнее, чем вы ожидаете.

      – А, – говорит Рэнди, – вы хотите сказать, это может быть то, что ваша фирма умеет обращать в капитал.

      – Да, – отвечает Дуг Шафто. – Если вы наймете кого-нибудь из моих конкурентов, они, наткнувшись на такую информацию, используют ее сами, а вам ничего не скажут. Вы не узнаете об их находках и не получите прибыли. Если вы наймете «Семпер марин сервисис», я буду сообщать обо всех находках. Вы и ваша фирма получите свою долю.

      – М-м, – тянет Рэнди. Он пытается сделать каменное лицо, но понимает, что Дуг Шафто видит его насквозь.

      – При одном условии, – говорит Дуг Шафто.

      – Я подозревал, что будут условия.

      – Любая стоящая приманка насажена на крючок. Это крючок.

      – И в чем он состоит?

      – Ни слова этому козлу. – Дуг Шафто поводит большим пальцем в сторону Хьюберта Кеплера. – Потому что если Дантист разнюхает, они с Болоболо все приберут к рукам и нам ничего не достанется. Есть даже шанс, что нас просто убьют.

      – Ну, насчет «просто убьют» и впрямь стоит подумать, – говорит Рэнди, – но я передам партнеру ваше предложение.

      Туннель

      Уотерхауз и несколько десятков незнакомцев стоят и сидят в необыкновенно узком, вытянутом помещении, которое раскачивается из стороны в сторону. В помещении длинный ряд окон, но свет через них не идет, только звук: грохот, дребезжание и скрежет. Все погружены в себя и молчат, как в церкви перед началом службы.

      Уотерхауз стоит, держась за петлевидный отросток потолка, иначе полетит спиной. Последние две минуты он внимательно разглядывал