Задержавшиеся. Лара Дивеева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лара Дивеева
Издательство: Автор
Серия: Алалирея
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
пришла на вас посмотреть. Будьте добры выйти в приёмную, мне плохо вас видно.

      Анри не сдвинулся с места, но дверь открыл. И оторопел, не иначе как от моей наглости.

      – Зачем вам на меня смотреть?

      – Ваша мать только что предложила мне выйти за вас замуж. Она считает нас красивой парой. Справедливости ради, я готова дать вам шанс.

      Предложения брака от Летиции я не получала, по крайней мере, не прямым текстом. Однако эта ложь того стоила. Лицо Анри потемнело, исказилось. Пока он пытался справиться с яростью, я проследила путь связующих нитей магии: они вели прямиком к Анри.

      Заметив, что я пристально его разглядываю, советник врезал кулаком по стене.

      – Никогда! Вы слышите? Я никогда не женюсь на такой, как вы.

      Я бы спросила, к какой категории женщин отнёс меня Анри Лиссон, но мне неинтересно. Да и, честно говоря, на его месте я бы тоже не женилась на “такой, как я”, хотя и вкладываю в эти слова совсем иной смысл. Я давно знала, что дар сенивиссы не позволит мне жить нормальной жизнью, и оказалась права.

      – Ваша матушка высказала совсем другое мнение.

      – Моя матушка может засунуть свои мнения…

      – Я не думаю, что ей захочется это сделать, – перебила. – Ей понравился размер моего приданого и мой магический дар.

      – У вас есть дар? – Лицо Анри враз изменилось. Ну вот, и он туда же…

      – Как же быстро вы изменили мнение! При упоминании моего дара в вашем ледяном сердце зародилась внезапная любовь? У нас будет прекрасная семья: ваша матушка будет любить меня за приданое, а вы – за магический дар, который я передам нашим детям.

      – Ваш отец маг воздушной стихии, но я слышал, что ваш дар ещё не пробудился.

      – Мой дар может вообще не пробудиться, но наши дети его унаследуют.

      Я не удивилась тому, что Анри заинтересовался моим мнимым магическим даром, хотя его лицо дёргалось всякий раз, когда я упоминала “наших” детей. Ничего другого я не ожидала. Джулия Фортескью – породистая особь с отличной родословной и мешком денег. Любой захочет взять её в жёны. Анри всего лишь мужчина, живущий по законам придворного мира. Стоит ли ожидать от него чего-то необычного?

      Вдох. Выдох. Мне плохо из-за магии, я еле держусь на ногах, но не могу позволить себе слабость. Пока Анри представляет себе наших одарённых (и богатых) детей, я должна подобраться к нему поближе.

      Удерживая его взгляд, сделала пару осторожных шагов навстречу.

      – Ваша матушка очень убедительна. Она сказала, что вы завидный жених, – прошептала самым соблазнительным тоном, на который способна.

      Увы, это не сработало.

      – У вас ничего не выйдет. Ищите себе другого жениха! – Анри ретировался в спальню.

      – Подождите! Выслушайте моё предложение! Я не позволю вашей матери на меня влиять, оставлю вас в покое и не буду пытаться заполучить вас в женихи, но при одном условии…

      – Каком? – Анри не собирался мне доверять. Неприязненно щурясь, нажал на ручку двери. У меня оставались считанные секунды.

      Я медленно приблизилась.