Я знаю, что вы сделали прошлым летом. Лоис Дункан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лоис Дункан
Издательство: ООО "Эвербук"
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 1973
isbn: 9785005803061
Скачать книгу
его от учебников лишь ради того, чтобы показать ему ту идиотскую записку, с ее стороны выглядело просто верхом глупости. Предложенное им объяснение было настолько логичным и убедительным, что теперь даже казалось странным, как это они с Джулией сами не додумались до этого с самого начала.

      – Извините, пожалуйста. Можно я здесь присяду?

      Этот голос раздался прямо у нее за спиной, и она вздрогнула от неожиданности, широко распахивая глаза и тут же снова зажмурившись от ослепительного солнца.

      – Извините, – сказал молодой человек, – я вовсе не хотел вас напугать.

      – Вы меня не напугали. Я просто, должно быть, задремала и не слышала, как вы подошли.

      Прикрыв глаза от солнца ладонью, Хелен взглянула на него. Карие глаза, русые волосы, мужественное лицо с волевым подбородком, среднее телосложение. На нем были плавательные шорты оливкового цвета.

      Хелен знала в лицо почти всех обитателей дома. Но этого молодого человека она видела здесь впервые.

      – А вы что, новенький? – спросила она.

      – Только вчера переехал. Квартира двести одиннадцать. Так вы не будете возражать, если я присяду?

      – Нет, конечно, нет. – Хелен откинулась на спинку шезлонга, равнодушно наблюдая за тем, как он опустился в такой же шезлонг рядом.

      Вокруг бассейна было расставлено много шезлонгов, и свободных мест, где он мог бы присесть, было достаточно.

      – Сегодня все ринулись загорать, – заметила она ему. – В субботу у большинства людей выходной, и они пытаются во что бы то ни стало подрумяниться еще. Кстати, меня зовут Хелен Риверс.

      – Коллингсворт Уилсон, извините, что так сложно. Только что из армии. Я до сих пор жил у родителей, у них есть дом в горах. Но потом все же решил, что пора жить самостоятельно, и для начала снял отдельную квартиру. Вот, теперь планирую пойти в летнюю школу при университете.

      – Парень, с которым я встречаюсь, тоже учится в университете, – заметила Хелен. Она всегда старалась непременно упомянуть об этом в разговоре с новыми знакомыми, ибо давно убедилась, что это отнюдь не было помехой для безобидного флирта и в то же время избавляло от назойливых предложений продолжить знакомство. – Коллингсворт – довольно странное имя. А как вас называют дома? Колли?

      – В семье меня называют именем, которое когда-то придумал для меня младший братишка, – ответил молодой человек. – Но Колли тоже нормально. Меня многие так называют. Я как хорошо дрессированный щенок – откликаюсь на любое имя.

      – Хорошо дрессированный Колли? – улыбнулась Хелен. Она не была сильна по части острот и каламбуров, однако здесь это было даже слишком легко. – Что ж, приятно познакомиться. Мы с вами теперь, можно сказать, соседи. Я ведь тоже живу на втором этаже, практически рядом с вами, в двести пятнадцатом номере.

      – А кто ваш парень? – спросил Колли. – Ну, чтобы я точно держался от него подальше.

      – Его зовут Барри Кокс. Он живет в студенческом городке, но часто приезжает сюда. Вы наверняка еще встретитесь