– Вы для чего пришли, страшилки? – Райс продолжал ржать. – Деткам не место на взрослых вечеринках. Вам пора в люльки и спать!
Сами парни, конечно же, были эталоном красоты. И считали себя самыми взрослыми. Каждому из Пятерки тогда едва стукнуло по шестнадцать. Другим гостям в основном было немногим больше. Здесь мелькали лица и восемнадцатилетних, и двадцатилетних. Кто-то уже поступил в колледж. И пришли они к Райану не ради дружбы. Все понимали: другие ребята приходят в дом Слейтера ради хорошей выпивки. Они кутили здесь несколько часов, затем разъезжались по своим домам. А домработницам приходилось разгребать весь оставленный мусор. Отвратительно. Ну разве можно вести себя как засранцы?
Благо отец или мать Райана не знали о том, что творит сын в их отсутствие. Иначе стали бы они уезжать, оставляя парня под присмотром друга?
– Уродины. Вы уродины! – кричал какой-то опьяневший парнишка из толпы. – И место ваше не здесь, а на кладбище. Рядом с моей бабулей.
Кто-то что-то пробормотал, но парнишка не желал затыкаться. Затем все прекратилось. Или мне так показалось из-за шума в голове. Я перестала слышать насмешки. Ушла в себя. Желая поскорей оказаться подальше, униженные и оскорбленные, мы с Лиссой быстро покинули территорию Слейтеров, дико стесняясь своего вида.
Никто не знал, что совет одеться в платья миссис Моргенштерн дала нам Доусон.
Глава 2
– Ты ведь готова? – Лисса обернулась ко мне в очередной раз.
Я стояла у большого зеркала в полный рост. На моих щеках играл румянец. Темные глаза блестели в предвкушении.
Мы идем на празднование дня рождения Райана!
Мягко коснувшись нежно-розового платья, идеально подходившего к моей ровной коже, трепетно выдохнула воздух вместо ответа. Получился звук, похожий на «хы». Вслед за платьем поправила ободок, украшенный крупными жемчужинами, чудесно дополнявший сегодняшний образ. Оглядела себя и довольно кивнула. Да, вполне сносно.
Возможно, я сумасшедшая, раз снова решилась ступить в запретную зону мальчишек?
– Не знаю…
Глядя на отражение Лиссы в зеркале, я видела ее светлые длинные локоны и синие глаза, подведенные темным карандашом. На веки наложены дымчатые тени.
Теперь-то мы обе умеем наносить макияж. Только поможет ли это добиться желаемого?
– Оценишь?
Мелисса подошла ко мне улыбаясь и, взяв под локоть, развернула к себе, а затем крутанула. Свободный крой низа платья казался круглым, как зонтик во время кружения. А небольшого размера бежевые туфельки к нему были словно из сказки о Золушке.
– Ты выглядишь нереально круто, Сэм. Как подарок для Слейтера.
Последнее замечание слегка