в тринадцатом – Антарикша (Antariksha); в четырнадцатом – Вапра (Vapra); в пятнадцатом Трайяруна (Trayyaruna) [2]; в шестнадцатом – Дананжая (Dhananjaya); в Кританжая (Kritanjaya); в восемнадцатом – Рина (Rina); в девятнадцатом – Барадважа (Bharadwaja); в двадцатом – Готама (Gotama); в двадцать первом – Уттама (Uttama), также называемый Хариатма (Haryatma); в двадцать втором – Вена (Vena), также именуемая Ражашравас (Rajas’ravas); в двадцать третьем – Сомашушмапана (Somas’ushmapana), также Тринавинду (Trinavindu); в двадцать четвертом – Рикша (Riksha), потомок Бригу (Bhrigu), известный также под именем Валмики (Valmiki); в двадцать пятом мой отец Шакти (S’akti) был Вьясой (Vyasa); Я был Вьясой двадцать шестого Двапара, и мне наследовал Жараткару (Jaratkaru); Вьяса двадцать восьмого, который следовал за ним, был Кришна Двайпаяна (Krishna Dwaipayana).
Это двадцать восемь старших Вьяс, благодаря которым в предшествующие эпохи Двапара Веда была разделена на четыре части. В следующей Двапаре – Драуни (сын Дроны) (Drauni (Drona) будет Вьясой, когда мой сын, Муни Кришна Двайпаяна, который является настоящим Вьясой, перестанет быть (в этом образе) [3].
Слог Ом определяется как вечный односложный Брахма [4]. Слово Брахма происходит от корня Вриха (возрастать), потому что оно бесконечно (дух) и потому что оно является причиной развития Вед (и всего сущего). Слава Брахме, к которому обращено это мистическое слово, вечно связанному с тройственной вселенной [5] и единому с четырьмя Ведами. Слава Брахме, который, как в разрушении, так и в обновлении мира, называется великой и таинственной причиной интеллектуального начала (Махат); кто не ограничен ни во времени, ни в пространстве и свободен от уменьшения или распада; в ком (в связи со свойством тьмы) рождается мирская иллюзия; и в ком пребывает цель души (плод или освобождение) благодаря свойствам света и активности (или добра и зла). Он – прибежище тех, кто сведущ в философии санкхьи; из тех, кто приобрел контроль над своими мыслями и страстями. Он невидимый, нетленный Брахма; различные по форме, неизменные по содержанию; главный принцип, самопорожденный; кто, как говорят, освещает пещеры сердца; кто неделим, сияет, нетленен, многообразен. Тому высшему Брахме да будет вечное поклонение.
Та форма Васудевы (Vasudeva), которая едина с высшим духом, то есть Брахмой, и которая, хотя и троична, но идентична, есть владыка, которого те, кто созерцает разнообразие в творении, считают отличным от всех творений. Он, составленный из Рик, Сауна и Яджур-Вед (Rik, Sauna, Yajur-Vedas), является в то же время их сущностью, так как является душой всех воплощенных духов. Он, отличающийся тем, что состоит из Вед, создает Веды и делит их многими подразделениями на ветви: он автор этих ветвей: он есть те совокупные ветви; ибо он, вечный господин, есть сущность истинного знания [6].
Примечание
1. В тексте говорится: «Услышьте от меня рассказ о Вьясах различных манвантар»; но это несовместимо с тем, что следует далее, в котором перечисление ограничивается Вайвасвата-манвантарой.
2.