Космический рейдер «Нибелунг». Сергей Фомичев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Фомичев
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006087538
Скачать книгу
за установкой и сверял с инструкциями. Там, помнится, были новые прицельные системы, внутренняя связь, что-то ещё…

      – Хорошо, спасибо барон. Извольте отдать приказ о переводе этих троих на флот.

      – Итак у нас есть три офицера для флота, – сказал принц, когда получасом позже они собрались обсудить этот вопрос с адмиралом.

      – Ничего подобного, ваше величество! – возразил граф Реймонд.

      Он уже обжился в старом адмиральском кабинете, который сам же покинул много лет назад. Расставил по полкам призы за спортивные достижения и развесил по стенам выписки из монарших повелений, поздравительные адреса и свидетельства о награждении. Подчиненные тоже понемногу выползали из щелей и впрягались в работу. Новоиспеченный советник Дейч взял организацию работы в свои руки и управлял персоналом довольно уверенно. Адмиралтейство теперь функционировало, как часовой механизм, вытащенный из какой-нибудь антикварной игрушки. В том смысле, что все их усилия не имели никакого приложения. Флота всё ещё не существовало.

      – Ничего подобного, ваше величество! – заявил граф Реймонд.

      – Высочество, – поправил адмирала принц.

      – Гвардейцы пусть командуют в гвардии, – продолжил возражать адмирал. – Вы не можете просто взять сухопутного офицера и дать ему звание и должность на флоте. – Адмирал подумал и добавил. – Ваше высочество. При всем уважении.

      – Ну так выдайте им новые звания своим приказом, адмирал. Ведь для того вы здесь и сидите.

      – Без королевского патента? – возмутился тот. – Нет. Именно поэтому боги в великой мудрости своей разделили стихии, а наши предки уподобились им и разделили военные службы. Флот это флот, конная милиция это конная милиция, а гвардия это гвардия.

      – Избавьте меня от банальностей, адмирал, – принц поморщился.

      – Короче говоря, патент офицера гвардии на флоте не имеет силы. Разве что вы пристроите их в морскую пехоту. Тогда, конечно, перевод можно устроить.

      – Нам нужны флотские офицеры, вы не забыли, адмирал? – рассердился принц.

      – Что ж, ваше высочество, они могут поступить юнкерами. То есть дворянами без звания, на правах волонтеров. Без права занимать командную должность, но с возможностью стажироваться под присмотром офицера.

      Постоянное сопротивление подчиненных походило на саботаж, хотя злого умысла в действиях конкретно штабных чиновников не имелось. Что ничуть не успокаивало Фроди. Нежелание бюрократов идти навстречу в казалось бы пустяковых вопросах выматывало принца не меньше абстинентного синдрома. После посещения Адмиралтейства он решил пройтись пешком, чтобы подышать свежим воздухом.

      Позади, вместе с гвардейцами шагал Дейч. Рядом молча шёл Маскариль. Шута вся эта беготня вымотала не меньше. Во всяком случае шутить у него охота пропала. Молча они перешли мост через Ауру и направились вдоль набережной к аэропорту. Плотная городская застройка с множеством темных переулков