– Послушай, Кейт. Как ты думаешь, когда нас начнут искать? Мой отец должен был связаться со мной завтра утром. А как твои родители?
– Мои нет, – сказала она. – Меня срочно точно никто не будет искать. Я же дома, что со мной может случиться. Разве что капитан Джек может сообщить о нас.
– Если он жив, – сказал я.– В новостях не уточнили какое у него состояние.
– Надеюсь, Уильям не пострадал. А ты не будь пессимистом. С ними всё будет в порядке, – сказала Кейт.
– Хорошо. Но завтра нам надо будет думать, как вызвать кого-нибудь на помощь.
– На смотровой вышке всегда лучше брал сигнал телефона. Есть шанс связаться оттуда с кем-нибудь.
– Это уже план, – согласился я.
Я видел, что Кейт смотрела на еду голодными глазами. Блинчики выглядели, как камень. Сыр был в закрытой упаковке. Поэтому я протянул третий пакетик с питанием Кейт.
– Спасибо, – сказала она и с удовольствием проглотила ещё одну порцию. – С тобой похоже не пропадешь.
В моей душе появилось тепло. Мы сидели как-то по-семейному. Как будто знали друг друга очень давно. Я улыбался ей и смотрел, как Кейт успокаивается и расслабляется. Но новый разряд молнии прошёл совсем недалеко от дома. Тревога вернулась. На полу уже было несколько сантиметров воды. Пора было двигаться.
– Молнии всё не проходят, а тут вода. Не хотелось бы, чтобы нас ещё удар током убил,– сказал я. – Может поднимемся выше?
– Хорошо. Можем пойти в мою комнату на втором этаже, – сказала Кейт.
– Отлично. Только еду заберем сразу, – сказал я.
Мы взяли еду, свечи и наши сумки. Поднялись наверх. В комнате было уютно. Небольшая кровать по центру, узкий рабочий стол и стеллаж с книгами. Шкаф вдоль стены был приоткрыт, я увидел несколько платьев в гардеробе Кейт. Ещё недалеко от окна стояла кушетка. На неё я и положил свой рюкзак. Кейт убрала сумку в шкаф и прикрыла его. Блинчики и остальную еду я положил в пакете на пол, чтобы они после разморозки не намочили что-нибудь. Кейт подошла к окну и сказала.
– Как же здесь красиво. Пусть и немного страшно.
Я взглянул в окно. Видно было мало. Уже совсем стемнело. Лишь только разряды молний освещали остров. Волны ходили вдоль дома, подбираясь все ближе. Ветер носил оторванные ветки и листья, поднимая их вверх. Вид был не очень вдохновляющий. Но когда я посмотрел на Кейт и увидел, что она совсем спокойна и гром совсем не пугал её. Я не сводил с неё глаз. Моя тревожность тоже испарялась. Под мерцающим светом, здесь в этой полутемной комнате, Кейт была прекрасна. Я исследовал её тонкие черты лица. Смотрел на её безмятежность. Внезапно она повернулась и заметила мой взгляд. На несколько секунд мы смотрели друг на друга. Затем она сказала:
– Кажется пора спать. Мы оба устали.
– Это верно. На этой удобной кушетке я прекрасно усну.
– Подожди секунду, Сэм, – ответила она и вышла из комнаты.
Кейт