INTRODUCTION A LA CONNAISSANCE DE NOSTRADAMUS. Дамир Хаматулин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дамир Хаматулин
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
entière. (Quathrens 10-8, 10-9, 10-15, 10-19 (deux fois), 10-50 et 10-80).

      Ces sept, c'est-à-dire, dans ce cas, " jour " – " iour " – sont trahis par la hache – " hache " – dans le quatrain 9-70, en lui la deuxième et dernière mention de ce mot dans les siècles.

      9-70 …Dedans Lyon, le iour du Sacrement,

      Ceux de Vienne seront trestous hache z…

      À propos de la dame – je me tairai. Il y a des pensées, bien sûr, sur une personne qui, en fait, a «tissé» tout ce monde. Soit dit en passant, son nom de famille est un peu "lady's".

      ________________________________________________________________________

      Par atren 7-40 – aussi, trouve ses solutions déjà dans le deuxième cycle des "Prophéties". L'écart de trois ans entre la création du premier et du second cycle s'explique. Ce n'était pas si facile de créer ce travail, les mots de chaque quatrain ont été pensés et calculés minutieusement par l'Auteur, et ils rimaient aussi bien.

      7-40 Dedans tonneaux hors oingtz d'huille & gresse,

      Seront vingtvn deuant le port fermes,

      Au second guet par mort font prouesse,

      Gaigner les portes & du guet assommes.

      Dans des tonneaux, à l'extérieur enduits d'huile et de graisse,

      Il y en aura vingt et un fermés devant le port,

      Au deuxième quart de la mort, ils accompliront un exploit,

      Les portes sont vaincues et les gardes sont brisés.

      Il est nécessaire de compter et de trouver le vingt et unième "port" des siècles et de découvrir ce que Nostradamus a caché dans les barils, qu'il a enduits d'huile et de graisse à l'extérieur. Cet emplacement s'est avéré très réussi. La vingtième et vingt et unième mention du "port" tombe sur le quatrain 9-28. Le suivant est au quatrain 9-30, puis – au 9-32. Il n'y a que des "ports" autour. Le lieu des siècles en ce sens est unique. Et maintenant – au bon endroit, dans le quatrain 9-29, ce dont les barils sont remplis est révélé. " Bitume " – résine, bitume. Génial! Quasiment unique aux siècles, le mot « huille » est huile, également proche, à la fin du quatrain 9-34.

      … Se mêlant à nouveau de mon avenir. Ce serait étonnant si je trouvais alors un puits des mots justes surlignés ci-dessous : « to + nne + aux », quatre « port + es », « seco + nd », « gu + et », « MORT », « pro + ue + sse "," ga + igne "," asso + mme ". Fat – "gr + esse" – va V quatrain 9-36.

      9-28 Voille Symacle port (20) Massiliolique,

      Dans Venise port (21) marcher aux Pannons :

      Partir du goulfre & sinus Illirique,

      Vast a` Socile, Ligurs coups de canons.

      9-29 Lors que celuy qu'a` nul ne d o nne lieu,

      Abandonner vouldra lieu prins non prins:

      Feu nef par sa igne s , bitument a` Charlieu,

      Seront Quintin Balez reprins.

      9-30 Au port (22) de PVOLA & de saint Nicolas,

      Perir Norma nd e au goulfre Phanaticque,

      Cap. de Bisance rau es crier helas,

      Seco rs de Ga dd es & du grand Philipique.

      9-31 Le tremblement de terre a` Mortara,

      Cassich saint George a` demy perfondrez:

      Paix asso upie, la gu erre esueillera,

      Dans temple a` Pasques abysm es enfondrez.

      9-32 De fin porphire profond collon trou ue e

      Dessoubz la laze es criptz capi to lin:

      O s poil r etors Romain force pro uuee,

      Classe agiter au port ( 23) de Methelin .

      9-33 Hercule R oy de Rome & d'Annemarc,

      De Gaule trois Guion surnommé',

      Trembler l'Itale & l'vende de saint Marc…

      ___________________________________________________________________________

      Le premier cycle de prophéties se termine par un quatrain 7-42 tout à fait banal, il n'y a donc que quarante-deux quatrains au septième siècle. Pourquoi est-ce arrivé? Qu'est-ce qui a poussé l'Auteur des siècles à enfreindre, contrairement même au titre, ses propres règles et à couper court ? Ci-dessous – à ce sujet, l'un des principaux secrets de Nostradamus.

      Il vaut probablement la peine de rappeler le thème du quatrain 6-61 avec un tapis enroulé et la moitié de l'histoire – alors tout deviendra immédiatement clair et sans mots. Oui, dans le dernier quatrain du septième centurion, il se trouve que la somme des rangs de tous les mots qui le composent est de 3797. Ce nombre est indiqué dans l'"Avant-propos à César" comme la dernière année à laquelle les prophéties de l'Auteur s'appliquent.

      Vous trouverez ci-dessous le quatrain 7-42 lui-même et un compte rendu détaillé de celui-ci.

      7-42 Deux de poisson saisiz, nouueau venuz,

      Dans la cuisine du grand Prince reversé :

      Par le souillard tous deux au faict cogneuz,

      Prins qui cuidoit de mort l'aisne' vexer.

      Deux sont capturés par le poison, de nouveaux arrivants

      Dans la cuisine du grand Prince versant :

      Sale, les deux sont reconnus dans leurs actes,

      Celui qui voulait ennuyer l'aîné avec la mort est capturé.

      Deux(76) de(579) poyson(7) saisiz(2), nouueau(16) venuz(22), Dans(56)

      la(426) cuisine(1) du(209) grand(324) Prince(27) verser(2):

      Par(422) le(460) souillard(1) tous(81) deux(77) au(177) faict(51) cogneuz(2), Prins(39) qui (72) cuidoit(3

      ) de(580) mort(74) l'aisne'(7) vexer(4).

      **************3797************************

      La règle la plus importante – si le mot est au singulier – ses analogues sont pris pour le comptage, quel que soit le sexe (exemple – " grand + grande "), et uniquement au singulier. Si le mot est au pluriel, l'échantillon comprend également des mots au singulier. " Grand ", " gran " et " grant " sont des mots différents.

      Le texte utilisé est le même, édition de 1557 d'Utrecht.

      Je serais satisfait même si le résultat s'avérait avec un léger écart par rapport à l'idéal. Les calculs passés ont montré que le texte des "Prophéties" n'est toujours pas parfait. Mais dans ce cas, apparemment, les mots du quatrain ont été choisis par l'Auteur de telle manière que le résultat est sorti sans faille.

      Sur ce, je quitte le premier