Крыса из нержавеющей стали. Гарри Гаррисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гарри Гаррисон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Фантастика и фэнтези. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-24330-9
Скачать книгу
приказы пока еще отдавал я, и наши отношения носили официальный характер.

      – Эта чушь и есть та приманка, на которую клюнет наша рыбка, – объяснил я. – Ловушка для Пепе и его сообщницы.

      – А кто этот таинственный миллиардер?

      – Он перед вами, – сказал я. – Мне всегда хотелось быть богатым.

      – А эта космическая яхта, где она?

      – Строится на верфи в Удридде. Как только мы закончим предварительную подготовку, то немедленно отправимся туда.

      Капитан Стенг бросил листки с сообщениями на стол и тщательно вытер руки, как будто боялся подцепить какую-нибудь инфекцию. Он силился понять, что у меня на уме, но у него ничего не получалось.

      – Непонятно, – пробормотал он. – Откуда вам знать, что этот убийца прочитает хотя бы одну из заметок? А если и прочитает, почему он клюнет на это? Мне кажется, вы зря теряете время – он выскользнет у нас из рук. Надо объявить тревогу и оповестить все корабли. Привести в боевую готовность флот и выслать патрули на все пассажирские линии…

      – Он легко скроется от них, а может просто уничтожить. Ни один наш корабль не может сравниться с его громадиной. Это не выход. Пепе хитер, как игральный автомат, запрограммированный на выигрыш. В этом его сила, но и слабость тоже. Такие типы считают, что их никто не перехитрит. А именно этим я и собираюсь заняться.

      – Весьма скромное заявление, – заметил капитан Стенг.

      – Стараюсь не скромничать, – отпарировал я. – Ложная скромность порождает некомпетентность. Я поймаю бандита – и скажу вам, как я это сделаю. Скоро он снова нанесет удар, и, где бы он ни совершил нападение, будут газеты с моим сообщением. В любом случае он заберет все газеты и журналы. Отчасти чтобы удовлетворить свое самолюбие, но главным образом – чтобы получить необходимую информацию. Такую, как расписание движения кораблей.

      – Это всего лишь предположения. Откуда вам знать?

      Меня уже начинала раздражать его уверенность в моем неминуемом провале. С трудом сдерживая себя, я сделал последнюю попытку:

      – Да, это предположение, но оно основывается на фактах. С «Мечты Оггета» бандиты забрали все газеты и журналы, мне сразу это бросилось в глаза. Мы не в силах предотвратить следующее нападение разбойничьего крейсера, но после этого мы сможем заманить его в ловушку.

      – Не знаю, не знаю, – ответил капитан. – По-моему…

      Я так никогда и не узнал, что же он хотел сказать, но совсем не сожалел об этом. Он настолько уже мне надоел, что еще немного – и я бы вышел из роли адмирала.

      Рев сирены прервал его на полуслове, и мы со всех ног бросились в радиорубку. Капитан Стенг прибежал первым. Еще бы, это был его корабль, и он знал там все короткие пути. В руках псиграммист держал стенограмму сообщения и доложил нам о случившемся одной фразой. Глядя мне в глаза, он холодно отчеканил:

      – Они снова нанесли удар. Напали на флотский спутник снабжения и убили тридцать четыре человека…

      – Если ваш план не сработает,