На обратном пути. Эрих Мария Ремарк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрих Мария Ремарк
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1931
isbn: 978-5-17-086535-2
Скачать книгу
вслушиваемся в ночь. Но слышен только глухой гул артиллерийского огня и писк гранат. Справа еще пулеметные очереди и редкие вскрики. Но ведь так уже много лет. Рот, что ли, из-за этого разевать? Козоле вопросительно смотрит на Юппа.

      – Перестало, – смущенно оправдывается тот.

      Козоле бросает на него еще один пристальный взгляд. Но поскольку Юпп молчит, он, отворачиваясь, бухтит:

      – В животе у тебя урчит, вот и все твои гранаты. Спи лучше.

      Фердинанд подгребает себе земли под голову и осторожно вытягивается, чтобы сапоги не попали в воду.

      – Черт, а дома у человека жена и двуспальная кровать, – бормочет он уже с закрытыми глазами.

      – Кровать-то, поди, не пустует, – парирует из своего угла Юпп.

      Козоле открывает один глаз и внимательно на него смотрит. Вид у него такой, будто сейчас встанет, но он только ворчит:

      – Чудило кельнское… Не посоветовал бы ей это делать. – Через мгновение Фердинанд уже храпит.

      Юпп жестом подзывает меня. Я перешагиваю через сапог Адольфа Бетке и подсаживаюсь. Осторожно поглядывая на храпящего Козоле, Юпп брюзжит:

      – Ты глянь на него. Никакого образования, скажу я тебе.

      До войны Юпп служил писарем в конторе одного кельнского адвоката и, хотя уже три года как на фронте, обидчив по-прежнему, почему-то придавая значение тому, что он образованный человек. Зачем ему это, Юпп, конечно, не знает, но из всего слышанного ему врезалось в память именно это слово, и он цепляется за него, как утопающий за соломинку. У каждого что-то такое есть, у кого жена, у кого работа, у кого сапоги, вот у Валентина Лаэра шнапс, а Тьядену еще бы разок от пуза наесться фасоли с салом. Козоле же «образование» невероятно раздражает. Это слово для него связано со стоячим воротничком, и все тут. Он реагирует даже сейчас. Не переставая храпеть, Фердинанд лаконично замечает:

      – Крыса гнилая канцелярская.

      Юпп печально, возвышенно качает головой. Какое-то время мы молчим, тесно прижавшись друг к другу, чтобы было теплее. Ночь сырая, холодная, небо затянуто облаками, время от времени принимается дождь. Тогда плащ-палатки, на которых мы сидим, перекочевывают нам на голову.

      На горизонте вспыхивает пламя орудий. Такое уютное, что кажется, там теплее. От артиллерийских сполохов отделяются пестрые, серебристые цветы ракет. Над развалинами хутора в дымчатом воздухе плывет большая красная луна.

      – Как думаешь, доберемся до дома? – шепотом спрашивает Юпп.

      Я пожимаю плечами.

      – Говорят, да…

      Юпп громко вздыхает.

      – Теплая комната, диван, а вечером где-нибудь поужинать… Ты можешь себе это представить?

      – Последний раз в увольнении я померил гражданское, – задумчиво говорю я, – мал́о стало, нужно новое.

      Как чудн́о все это здесь звучит: гражданское, диван, ужин… Дурацкие мысли лезут в голову: кофе такой бывает, с сильным привкусом солдатского котелка – металла и ржавчины, так что, давясь и обжигаясь, приходится выплевывать его обратно.

      Юпп мечтательно ковыряет в носу.

      – Черт подери, витрины, кафе и женщины.

      – Да ты радуйся, если выберешься из этого дерьма, – говорю я, дыханием отогревая руки.

      – Тоже верно. – Юпп натягивает плащ-палатку на тощие сутулые плечи. – А ты чем займешься потом?

      Я смеюсь.

      – Я-то? Боюсь, придется вернуться в училище. И мне, и Вилли, и Альберту, и даже вон Людвигу.

      Я киваю назад, где у раздолбанного блиндажа лежит нечто, укрытое двумя шинелями.

      – Ах ты, черт! Но вы ведь не вернетесь? – спрашивает Юпп.

      – Не знаю. Боюсь, придется, – отвечаю я и непонятно почему начинаю злиться.

* * *

      Нечто под шинелями шевелится. Высовывается бледное, узкое лицо, раздается тихий стон. Это лейтенант Людвиг Брайер, наш взводный, мы вместе учились. Уже несколько недель у него кровавый понос; это, конечно же, дизентерия, но он не хочет возвращаться в лазарет, предпочитая оставаться с нами, потому что мы все ждем мира и тогда сразу сможем забрать его с собой. Лазареты переполнены, почти никакого ухода, на этой койке ты уже чуть-чуть мертвее. Кругом все дохнут, а когда валяешься там один, получается заразно; не успеешь оглянуться, и каюк. Макс Вайль, наш санитар, достал Брайеру что-то наподобие жидкого гипса; тот его жует, чтоб кишки зацементировались и хоть что-нибудь удерживали. И все равно ему приходится спускать штаны по двадцать—тридцать раз в день.

      Вот и сейчас Людвигу нужно отойти. Я помогаю ему зайти за угол, и он присаживается на корточки. Юпп делает мне знак рукой:

      – Слышишь, опять.

      – Что?

      – Те гранаты.

      Козоле ворочается и зевает. Потом поднимается, со значением смотрит на свой тяжелый кулак, косится на Юппа и говорит:

      – Черт, если будешь тут еще заливать, готовь мешок для картошки. Отправишь домой вместе со своими костями.

      Мы слушаем. Шипение